Partager

Quelques Chansons…

Nous vous offrons un florilège de chansons d’ici et d’ailleurs (un auriflour de cansoun d’aqui e d’aia) que nous devons au travail de deux amis ainsi qu’à notre travail personnel. Nous tenons à remercier Renaud Casagrande pour tout le gros travail de recension qu’il a réalisé ainsi que Mathilde Rosso qui l’avait mis en forme. Vous pourrez retrouver les vidéos de plusieurs de ces chansons dans notre page Youtube.

 

 

 

Cansoun en Nissart, Provençau, Gavouòt e Francès (Chansons de la Traversado et de la Session Niçoise).

 

 

 

 

1) Lou Rigaudoun dòu Calignaire

2) Mazurka de Sant-Andiou

3) En calant de Cimiez

4) La Mazurka souto li pin

5) Se Canto

6) Calant de Villafranca

7) Nissa la Bella

8) Coupo Santo

9) Li Estela

10) Lou Gibous

11) Cantas Filheta

12 ) Vivèn toujourn en mountagno

13) La Pastoura (Louis Génari)

14) La Pastresso

15) La Poulalhèra

16) Celestina

17) Teresina

18) Li adrets

19 ) Lou bouscant en la maluno

20) La familho (graphie de l’auteur)

21) La canson dei Mensònegai

22) En venent de la Fiero

23) Lou Tavan Merdassié

24) Ma maire Vòu (graphie italianisante)

25) O giouventura

26) Bouòna sera (version Lu Rauba Capèu)

27 ) Bouissou (graphie de l’auteur)

28 ) Lou galerian

29 ) Li Bigneta

30 ) O paure de noi conscrichs

31) Lou tren dei pigna

32) La frema dau Bourdèu

33) Quoura s’en anava

34) Barbouiro

35) Toumba l’òuliva

36) La Pissaladièra

37) L’Aveugle (version Traversado)

38) Les Trimardeurs

39) La Haute Vésubie

40) Non, non, plus de combats !

41) La Petite Thérèse

42) Fanchon

43) Adieu Papa, adieu Maman

__________________________________________________________________

 

 

1-Lou Rigaudoun dòu Calignaire

 

Maire se sabias, d’ounte vène, d’ounte vène

Maire se sabias, d’ounte vène, me batrias

Vène de Touloun, de Touloun et de Marsiho

Vène de Touloun de dansa lou rigaudon

 

Refrain

Avieu un calignaire, m’agradavo pas

Avié lou nas de caire, sabié pas dansa

 

Aquéu calignaire, m’agradavo gaire

Aquéu calignaire m’agradavo pas

(2 fois)

 

I’a li chivalié, de l’armado de l’armado

I’a li chivalié, parlon d’amour voulountié

L’espaso au coustat, bello mino, bello mino

L’espaso au coustat, sabon se faire escouta

 

Refrain

 

I’a tant de marin, per la danso, per la danso

I’a tant de marin, per la danso plen d’entrin

Maire que fa gau, cambo lesto, cambo lesto

Maire que fa gau, cambo lesto e pèd descaus

 

Refrain

 

I’a li gros marchand, li pistolo, li pistolo

I’a li gros marchand, li pistolo e li diamant

N’an si cofre plen, de coulano, de coulano

N’an si cofre plen de coulano e de pendent

 

Refrain

 

Ah ! li bèu pais, tout fa festo, tout fa festo

Ah ! li gros pais, tout fa festo, tout ié ris

Maire se voulias, vosto fiho, vosto fiho

Maire se voulias, aqui la maridaras.

 

Refrain

_____________________________________________________________________

2-Mazurka de Sant-Andiou

 

I platano – de la plano,

Nous counvido Sant-Vincèns,

Que de chanço – per la danso !

Vèn de s’abauça la tremountano,

La plouvino – se devino,

Per aniue lou fre cousènt,

En cadènci – Eme scienci,

Dansarem d’acord toutis ensèn.

 

Refrain

Au soun dous di clarineto, di flutèu e di viouloun,

Li jouvènt, li chatouneto, venès lèu di liuen valoun.

Lou vènt s’a toumba li fueio, i vieis òume di draiou,

La mazurka desenueio,

Dins lou bos de Sant-Andiou.

 

En renguiero – de Verquiero,

Coume de pijoun ramié,

A grand cèstre – per lèu i’estre,

Fasènt vougueja si lambrusquiero,

Vers li pibo – senso gibo,

Di valat plen à demié,

Au bouscage – dou vilage,

Eli, ié saran li bèu proumié.

 

Refrain

 

De cabano – li mai crano,

Davalaran mai que d’un,

Par la testo – longo vesto,

Lusent soulié prim, braio de lano,

Plen de joio – e de voio,

Oublidaran soun plantun,

De viouleto – frescouleto,

Quand n’auran soun fres bouquet cadun.

 

Refrain

__________________________________________________________________________

3-En calant de Cimiez

 

Siéu un gros malurous,

Escoutas jouventura,

Siéu estat amourous,

N’ai aigut d’aventura.

 

Un jour ai cougourdoun,

Ai gastat la miéu vida,

Despi de l’abandoun,

De la mieu Margarida.

 

En calant de Cimiez,

Souta d’una figuiera,

Ai rescountrat Nouré,

‘Mé la miéu calignera.

 

Aco-t-es un destin,

Que lou bouan Diéu nen douna,

Ai pilhat lou fusiéu,

Ai tuat la pichouna.

 

E despi d’aquéu jour,

Pensi à l’infidèla,

En regretant toujour,

La sieu fin tant crudèla.

 

En lu prat de Cimiez,

Vau pourtant la mieu pena,

En plourant lou malur,

Doun lou destin nen mena.

________________________________________________________________________

4-La Mazurka souto li pin

 

Refrain

Venès que l’ouro s’avanço

Es fest’ au mas d’Escanin

La Mazurka, gènto danso

La faren souto li pin.

(2 fois)

 

Galanti chatouno, amourous jouvènt

La roso boutono ansi nous couven

Au jour-d’uei qu’es festo, anen la culi

Qu’en dans moudeto deven trefouli.

 

Refrain

 

Lou beù musicaire, ben estingaça

Fau que tarde faire, déuriè coumença

Devers lis Aupiho, vès lou tambourin

Aco nous reviho, e nous met en trin.

 

Refrain

 

Coulourido o palo, dins l’èr perfuma

Lis man sus l’espalo, quau poù nous bleima ?

Dansant en mesuro is iue di parent

Souto la verduro res nous dira rèn.

 

Refrain

 

La danso finido viendren à parèu

Dendins la bastido souto lou castèu

En rejouissenço beuren lou muscat

Per la souvenenço de la mazurka.

 

Refrain

_________________________________________________________________________

5-Se Canto

 

E souto ma fenestro

I a un auceloun

Touto la nuech canto

Canto sa cansoun

 

Refrain

Se canto, que cante

Canto pas per ièu

Canto per ma mio

Qu’es aluen de ièu

 

A la fouònt de Nime

I a un amendié

Que fa de flour blanco

Coumo de papié

 

Refrain

 

Aquelei mountagno

Que tant auto soun

M’empachoun de vèire

Meis amour ount soun

 

Refrain

 

Aquelei mountagno

Tant s’abaissaran

Que meis amoureto

Apairesseran

 

Refrain

___________________________________________________________________________

6-Calant de Villafranca

 

Calant de Villafranca,

Souta d’un caroubié,

Faion la contra dansa,

Emb’un sarjant fourié.

 

Refrain

Tralala, tralala,

Li gandaula si maridon.

Tralala,tralala,

Li gandaula si soun maridat.

 

Vai que l’amour ti passerà,

Fai la vireta, fai la vireta,

Vai que l’amour ti passerà,

fai la vireta, fai la virà.

 

S’es maridat un rangou,

M’una qu’es sensa dent,

Sa maire n’ es countenta,

Soun paire n’en sau rèn.

 

Refrain

 

La filha n’ es proumessa,

Li an dounat l’anèu,

N’a plus de countentessa,

Que fin à San Miquèu.

 

Refrain

___________________________________________________________________________

7-Nissa la Bella

 

 Viva, Viva, Nissa la Bella !

O la mieu bella Nissa, regina de li flou,

Li tieu vielhi taulissa, ieu canterai toujou,

Canterai li mountagna, lu tieu ric decor,

Li tiéu verdi campagna, lou tieu gran soulèu d’or !

 

Refrain

Toujou ieu canterai,

Souta li tieu tounella,

La tieu mar d’azur,

Lou tieu ciel pur,

E toujou criderai,

En la mieu ritournella,

Viva ! Viva ! Nissa la bella !

 

Canti la capelina, la rosa, lou lilà,

Lou pouòrt e la marina, Palhoun, Mascouinà !

Canti la soufieta, doun naisson li cansoun,

Lou fus, la coulougneta, la miéu-bella Nanoun !

 

Refrain

 

Canti li nouostri gloria, l’antic e bèu calen,

Dou Dounjoun li vitoria, l’oudou dou tiéu printems !

Canti lou viei Sincaire, e lou tieu blanc drapéu,

Pi lou brès de ma maire dòu mounde lou pu bèu !

 

Refrain

_____________________________________________________________________

8- Coupo Santo

 

Prouvençau veici la Coupo

Que nous ven di Catalan

A de reng beguen en troupo

Lou vin pur de noste plant

 

Refrain

Coupo santo !

E versanto !

Vuejo à plen bord

Vuejo ambord

Lis estrambord

E l’enavans di fort

 

D’un viei pople fier e libre

Sian bessai la finicioun

E se tombon li felibre

Toumbara nosto nacioun

 

Refrain

 

Vuejo nous lis esperanço

E li raive dou jouvent

Dou passat la remembranço

E la fe fins l’an que ven

 

Refrain

 

Per la glori dou terraire

Vautre enfin que sias cousent

Catalan de lieun, o fraire

Coumunien toutis ensem

 

Refrain

___________________________________________________________________________

9-Li Estela

 

Li estela soun ben clari, Lou soulèu encà de mai (2 fois). Li estela, li estela, Li estela soun ben clari, Lou soulèu encà de mai. Lalalala lalalala lalalala lalalala  lalalalala lalalalala lalalalala lalalala

 

Ma li uès de la miéu bella, Soun encara plus ardents (2 fois). Ma li uès, ma li uès, Ma li uès de la miéu bella, Soun encara plus ardents. Lalalala lalalala lalalala lalalala  lalalalala lalalalala lalalalala lalalala

 

Doun t’en vas, pichina fouòla ? L’autre sera t’avèn vista (2 fois). En campagna, en campagna, En campagna sus l’erbeta, Tres cassaire auprès de tu. Lalalala lalalala lalalala lalalala  lalalalala lalalalala lalalalala lalalala

 

Era l’oumbra de la luna, De cassaire n’i èra pas (2 fois). èra l’oumbra, èra l’oumbra, èra l’oumbra de la luna, De cassaire n’i èra pas. Lalalala lalalala lalalala lalalala  lalalalala lalalalala lalalalala lalalala

 

Iéu mi souòni Flou de Coaraza, E La Ros’ es lou miéu noum (2 fois). Iéu mi souoni, iéu mi souoni, Iéu mi souoni Flou de Coaraza, E La Ros’ es lou miéu noum. Lalalala lalalala lalalala lalalala  lalalalala lalalalala lalalalala lalalala

________________________________________________________________________

10-Lou Gibous

 

Madaloun sus lou cantoun, que si bressoulava. (2 fois) Que si bressoulava d’aquì, que si bressoulava d’aià, Que si bressoulava.

 

Un gibous, marrit gibous, que la regarjava. (2 fois) Que la regarjava d’aquì, que la regarjava d’aià, Que la regarjava.

 

« Oh gibous, paure gibous, qu’as que mi regarjes ? » (2 fois) (…)

 

Madaloun pih’un coutèu, li coupa la giba. (2 fois) (…)

 

Lou gibous s’en va cridant : « Ai, ai, ai, la giba ! » (2 fois) (…)

 

Lou gibous fa que plourà, di que vòu la giba. (2 fois) (…)

 

« Oh pegoun, brave pegoun, doun’un pòu de pega (2 fois) Per pegà la giba d’aqui »   (…) 

 

Lou gibous s’en va countènt, d’avé mai la giba. (2 fois) (…)

 

Filha n’a ’gut tre enfant, an toui tres la giba. (2 fois) (…)

_____________________________________________________________________

 

11-Cantas Filheta

 

 

Oh cantas, cantas filheta, Filheta da maridà. Oh cantas, cantas filheta, Filheta da maridà. (2 fois)

 

Ma que n’en voulès que canti, Qu’ en ai moun couòr passà ?

Ma que n’en voulès que canti, Qu’ en ai moun couòr passà? (2 fois)

 

Li a de mes e de semana, Que n’ai vist moun ami.

Li a de mes e de semana, Que n’ai vist moun ami. (2 fois)

 

O venès mai lou dimenche, Lou dimench’après dinà.

O venès mai lou dimenche, Lou dimench’après dinà. (2 fois)

 

E doun n’en voulès que vengui, Dapertout l’ai recercat.

E doun n’en voulès que vengui, Dapertout l’ai recercat. (2 fois)

 

 

 Su lou cantoun de la plassa, Lou galan si trouverà.

Su lou cantoun de la plassa, Lou galan si trouverà. (2 fois)

 

Lou bèu grei de majourana, Li fouguèt apresentà.

Lou bèu grei de majourana, Li fouguèt apresentà. (2 fois)

 

Lou si mette à l’aurelha, A coustà de soun bounet.

Lou si mette à l’aurelha, A coustà de soun bounet. (2 fois)

 

Pi aganta Margarida, E la baia me amour.

Pi aganta Margarida, E la baia me amour. (2 fois)

 

Margarida va à l’aiga,

Sus la riba de la mar.

Margarida va à l’aiga,

Sus la riba de la mar. (2 fois)

 

N’en cresia d’èstre souleta, Lou galant à l’accoumpagnà.

N’en cresia d’estre souleta, Lou galant à l’accoumpagnà. (2 fois)

_________________________________________________________________

 

12-Vivèn toujourn en mountagno

 

Refrain

Viven toujourn en mountagno

Entra-toui si fèn coumpagno

Sièn toui de bravi gèns

E sièn toujourn countèns

A l’ouòrt o à la carrièro

Cada matìn cada sero

E cada moumentou

Sentès una cansou

 

 

L’estiou si mouvèn la vesto

I a lou voulam e lou dalh

I a la missou e lou resto

I a toujourn lou gros magalh

Lou nouòstre couòr es en fèsto

N’avèn rè paur da trabalh

Si plagnèn jamai de rè

Perqué si pourtan bè

Avèn toui la santè

Nous coumo vèn òu pilhan

Sièn countent toute l’an

E cada journ cantan

 

Refrain

 

 

Quouro lou soulèlh s’abaisso

Quouro sentès lou frescour

Quitan lou pra e la faisso

Si raprochan de maijou

Avèn rempli la finièro

L’oustal es plé de gouvèrn

De faiòu e de péuloun

De bla de tartifloun

N’en viès en cado quèrn

Avèn rempli la caudièro

E d’aquelo manièro

Manjan tout uvèrn

 

Refrain

 

Quouro lou soulèlh s’enauto

La fremo e li pichoun

Cadù mi douno’na gauto

Semban toui de cougourdoun

Jouves e vièlhs cadù sauto

Poulèn sourtì li picouns

En pòu d’aicì , en’ pòu d’ailà

Fèn coumo l’an passà

E i a rè de cambià

En pè denant un darrier

Fèn lou nouòstre dever

Quitan jamai Barver.

 

Refrain

_____________________________________________________________________

13-La Pastoura (Louis Génari)

 

Barounant à la maloura Vau per rara e per camin Coum’es bella la pastoura, rescountrada de matin

 

Refrain

Tra la la la la la la traderidera Traderidera la la la la traderidera Vau denant sensa retour Que noun ai oustau ni amour

 

Siéu partit noun sabi quoura E m’impouòrta pau la fin La siéu bouca es un amoura, tra doui gauta de carmin

 

Refrain

 

En un luèc, degun mi ploura E iéu noun ai de chacrin D’un regart que m’enamoura, m’a plagnut, iéu tant mesquin

 

Refrain

 

La miéu set ai fouont s’amoura Ai pan negre per festin M’au bouon lach de Valdebloura, s’en venìa au siéu casin

 

Refrain

 

Ja fumavon de buon’oura Lu vièlh teule lauvanié Touet et frema que l’ounoura, noun soun ren dou miéu destin

 

Refrain

________________________________________________________________________

 

14-La Pastresso

 

 

Eilà subre la mountagno

Li éra sus’na pastourello

Pascoulava li sieu cabris

Sus l’èrbo fresco e verdo

 

 

Vèn qu’eilì passa un signore

E li di : « Oi ! pastourello,

Guardia bè li tieu cabris,

Lou loup noun se n’en pilho. »

 

 

Sauta fouòr lou loup dal bosco

Me la faccio negro negro

L’a tuà lou bel cabris

Que la pastresso avìo

 

 

E d’amour el’ n’en plouravo

E plouravo tante forte

Mai encar lou sieu cabri

Que deu anar a morte.

 

 

 ____________________________________________________________________

 

 

15-La Poulalhèra

 

Poulalhèra soun mandiani, Dihon que li plas pas lou vin, Ma n ’ai vist’ una l’autra sera, Ma n ’ai vist’ una l’autra sera, Poulalhèra soun mandiani, Dihon que li plas pas lou vin, Ma l ’ai vist una l’autra sera, larga e longa en lou camin.

 

Refrain

Vai t’en lèu, as proun da far, Poulalhèra, la poulalhèra, Vai t’en lèu, as proun da far, La poulalhèra laisse-la ’star !

 

Veguessias la poulalhèra, Coura s’aussa lou matin, Esta mai d’un’ oura mièja, Esta mai d’un’ oura mièja, (…) Per si faire lu bigoudin !

 

Refrain

 

La poulalhèra pastroulha, Laisse-la pi pastroulhà, Lou capèu qu’a su la tèsta, Lou capèu qu’a su la tèsta, (…) Es encara da pagà !

 

Refrain

 

Veguessias li poulalhèra, Au balèti dau festin, Coura balas la mazurka, Coura balas la mazurka,

(…) Vous piston lu agacins !

 

Refrain

__________________________________________________________________________

16-Celestina

 

 

O tien ti abasso

Oi Celestina

Oi tien ti abasso

Oi Celestina

Che mi fai

Cambiar colori

 

 

Li mieu colori

Son ritornati

Li mieu color’

Son ritornati

Questa ser’

Da far l’amore

 

 

Sièn su l’aria

Dai trentini

E sièn su l’aria

Dai trentini

Che mi fai

Cambiar colori

 

 

 ______________________________________________________________________

 

17-Teresina

 

Teresina, Oi Teresinetta,

Tout il mondo parla di te,

(2 fois)

 

Laissa parlar e qu reparla,

Qu mi vouòl bè e qu mi vouòl mal !

(2 fois)

 

Io voglio quel bel giovinotto,

Qu’es andà en presou per me…

(2 fois)

 

Se fès morire quel bel giovinotto,

Fès-mi morire prima me !

(2 fois)

 

Faren far una granda toumba,

Li andarem tout’ei dous,

(2 fois)

 

Li andaremo noi Paire e Maire,

E encara noi altri dous !

(2 fois)

 

Touti gens que passan e tournan,

Si diran: « Oi que bouòn òudour ! »

(2 fois)

 

Es l’òudour dai flours de Teresina,

Que l’è morta per l’amour !

(2 fois)

_______________________________________________________________________

18-Li adrets

 

Refrain

Lis Adrets bello campagno,

Paradis plen de bouònur,

Aquì couòntro la mountagno,

Toujourn plen de soulèlh, souto d’un ciel d’azur.

Toujourn dintre la verduro,

Dai roures, dai castagnies,

Paradis de la naturo, respirès l’ario puro,

Vivo lis Adrets !

 

Tout entoura d’escoubos, perfumà de ferìgoulo,

De bouisses, de San-Joans,

Na visto magnifico, per nous es l’Americo,

Aqui as Adrets Soubrans.

Adouran l’altitudo, la pas, la solitudo,

Tout acò ni repauso e viven me gran causo,

A pè de cado ribo, quour’ lou soulelh arribo,

Per nous la bello vido…

Pichins e grans !

 

Refrain

 

Vers sus i a la serriéro, que elo la premiero,

Ni paro da gros vent,

A la faisso soutrano, cado journ bramo, bramo,

Lou valou d’Encandoulent.

Aqui, a pè da caire, doun es naissù gran maire,

A pè de cado planto, cado journ merlou canto,

Toutoi li nious fan fèsto, an la musico en tèsto,

E pi ieu fau lou resto…

Cadu’ s countent !

 

Refrain

__________________________________________________________________________

19-Lou bouscant en la maluno

 

Stou sero mi fas languir

Quelo velhaus de primo

Que faian en per aquì

Me tu bello pichino, pichino

èrou bouscant en la maluno,

Si sièn perdus jamai n’oublidarai (2 fois)

 

E lestes de bouòn matì

Li segulis sclapavon

Oubràvou me lou sapi

Li jainos que calavon, calavon

èrou bouscant en la maluno,

O que de bouosc jamai n’oublidarai (2 fois)

 

Li muloi bèn atelaus,

Tiravon li jainasses

Cumangles picas de là

N’aqueloi serentasses, serentasses

èrou bouscant en la maluno,

I’ èra tant d’obro jamai n’oublidarai (2 fois)

 

Lou frei se l’avèn passà

M’aqueloi troumpelieros

De faisses n’aven strassa

Assoustà dintre l’ièro, tre l’ièro

èrou bouscant en la maluno,

N’aquel courtil jamai n’oublidarai (2 fois)

 

 

Que de raisses enlampiaus

De brinos e de peno

De vent siblant gelà

Li nuechs de luno pleno, no pleno

èrou bouscant en la maluno,

D’ouros passaus jamai n’oublidarai (2 fois)

 

De seraus encaminaus

N’aquelo fourestalo

De cansouns etamenaus

Bachourlos sus la taulo, la taulo

èrou bouscant en la maluno

Lou cant aisà jamai n’oublidarai (2 fois)

 

Belesso li berris rous

Souto la couifo blanco

Ben arramble tout’ai dous

Souto’na bèlo blaco, lo blaco

èrou bouscant en la maluno,

Ennamourà jamai n’oublidarai (2 fois)

 

Ai ben setant’ans passas

E partou’n pau en lugo

E n’es l’ouro de laissar

La pichino belugo, belugo

 

Que m’a fach courr’en la maluno;

De coustà Dieu jamai n’oublidarai (2 fois)

_______________________________________________________________

 

20- La familho (graphie de l’auteur)

 

Quour’aï quità l’éscolo, moun païré mi dihiò,

« Éstaï rè su la couolo,

Aïlà dégù t’ajouò,

Éstaï-ti toutjourn bravé, sègué lou bouon camì,

Séràs jamaï ésclavé, lou moundé és tròou marrì. » (2 fois)

 

L’éstiou quouro moun païré, ségavo aïlà a Vignòs,

Li dihiò n’a ma mairé :

« Vèné m’ocò m’ajouòs,

S’en partèn dé bouon’ouro, si ménan lis énfans,

S’én faran éna fouro, d’éstènder lis andans » (2 fois)

 

Lou dissato dé séro, cadù èro countent,

Baraian la finiéro,

Aviò fache bel tèmp.

Ma souoré mé ma maïré, fahion én bouon soupar,

È pi iou mé moun païré, si métian a cantar (2 fois)

 

Su la nouostro planéto,

Quour’vèn lou marrì tèmp,

Én journ la couordo peto,

Cadù s’én va countènt.

A ciel plèn dé couragé, cantaren tous parier,

Lou noustre bèl vilagé,

Lou nouostré bèl Barver.

 

A ciel plèn dé couragé,

Cantaren tous parier,

Lou noustre bèl vilagé,

Lou nouostré bèl Barver.

__________________________________________________________________

21-La canson dei Mensònegai

 

 

Vi vau cantar una canson (2 fois)

La cansun dei mensònegai…

E lantin, e lantun, e lantèrna lala… la canson dei mensonegai

 

Siu passat sota d’un carobier (2 fois)

Era cargat de suòrba

E lantin, e lantun, e lantèrna lala… era cargà de suòrba

 

Ai pensà’autar mun bastounet (2 fois)

N’ha calà de cugurdai

E lantin, e lantun, e lantèrna lala… n’ha calà de cugurdai

 

M’en calau una su’n pen  (2 fois)

L’aureya mi sanguenia

E lantin, e lantun, e lantèrna lala… l’aureya mi sanguenia

 

Ai pensà mi croumpà’n cavau (2 fois)

Era na sauma rosa

E lantin, e lantun, e lantèrna lala… era na sauma rosa

 

Ai pensà mi croumpar un bast (2 fois)

Era na conca routa

E lantin, e lantun, e lantèrna lala… era na conca routa

 

Coure mai l’ae per ribas (2fois)

Che lou soulei per couolai

E lantin, e lantun, e lantèrna lala… che lou soulei per couolai

 

Ma se saupesou che li auges una verità (2 fois)

Mi taieran la gouorgia

E lantin, e lantun, e lantèrna lala… mi taieran la gouorgia

 

_________________________________________________________________

22-En venent de la Fiero

 

En venent de la fiero,

Ai trouba’na caligniero,

Aven discuta’n bouòn moumentou,

Pi l’ai menau a maijou.

 

Pala pala pala !

 

Sabian re tròu sen que dire,

Si sien messes a s’en rire,

Coumo sabian rè doun coumensar,

Si sièn messes a balar.

 

Pala pala pala !

 

Li ai fach’un pechin bisou,

E m’en a fach’un gros ‘n’a iou,

E tout acò a durà’n bouòn moumentou,

 

Pi l’ai pilhau per lou bras,

E L’ai pourtau su lou matalas,

Aquì tout’ai dous, si sièn aloungas,

 

Vi dirai rè toute lou resto,

Perqué touto nuech avèn fache festo.

 

 

S’en sien faches eno fouro,

Fint’estou matì buòn’ouro,

E stou sero remetèn acò,

Se lou Buòn Dieu nis adjuò.

 

Pala pala pala !

 

Se a maijou i a carco niero,

S’en anan a la finiero,

Ailà s’en foutèn pa mal dal liech,

E calignan touto nuech.

 

Pala pala pala !

 

Ailà si metèn tounus,

En pau souto, en pau sus,

Va e ven, va e ven dintre lou pertus,

 

Si retrouban de travès,

Un a la testo l’autr’ ai pès,

Un la giourgino e l’autre li cascavèls,

 

E i a rè de straurdinari,

Sabès toui sen qu’es la rato mal gari !

 

Pala pala pala !

 

__________________________________________________________________

 

23-Lou Tavan Merdassié

 

Coura passàs de darriè d’una jara,

Touti li mousca vi van dessù,

E preparas un bariéu de moustarda,

E preparas un mouloun de quitran,

Preparas pa gaire, preparas per fouorça,

Preparas pa gaire, preparas tou plen.

 

Refrain

Car voici l’oura, de si fà manjà dai mousca,

Coumpagnoun, voici lou tavan,

« L’entendez-vous ?

-Oui, je l’entends !

L’entendez-vous ?

-Oui, je l’entends ! »

Es lou tavan Merdassié !

 

Lu tavan an declarà la guèra,

A touti li mousca dau quartiè,

E s’aud’en touti li carrièra,

Lou zounzoun dòu tavan merdassiè,

S’avès pòu dòu tavan, mete-vous le bota,

En cada maioun, li a de Babarota.

 

Refrain

 

En cridèn: Viva la Republica !

E lou bouòn vin, lou vin de Falicoun !

Lou tavan e touta la siéu clica,

Soun anà si negà en Paioun,

Denedon pa gaire, denedon per fouorça,

Si bagnon pa gaire, si bagnon touplén.

 

Refrain

______________________________________________________________________

 

24-Ma maire Vòu (graphie italianisante)

 

 

Ma maire vòu che n’aimi un

Ma maire vòu che n’aimi un

N’en aimerai, ni un, ni degun

A la fin de la douzena aimerai

Cu vourrai !

 

 

Ma maire vòu che n’aimi doui

Ma maire vòu che n’aimi doui

N’en aimerai, ni un, ni doui, ni degun

A la fin de la douzena aimerai

Cu vourrai !

 

 

Ma maire vòu che n’aimi tre…

Ma maire vòu che n’aimi catre…

Ma maire vòu che n’aimi sinche…

Ma maire vòu che n’aimi sièi…

Ma maire vòu che n’aimi sète…

Ma maire vòu che n’aimi vueç…

Ma maire vòu che n’aimi nòu…

Ma maire vòu che n’aimi dès…

Ma maire vòu che n’aimi ounze…

Ma maire vòu che n’aimi douze…

 

_______________________________________________________________

 

25-O giouventura

 

O giouventura dòu cantoun,

Sièn toui salun o pòu o proun,

La nouòstra glèia es un auberge,

Doun adouran toui lu bouòn vin !

La nouòstra vièrge es la boutilha,

Pourtas da beure, pourtas de vin !

 

Au Diau, au Diau toui lu soussì,

Oublidan toui lu desplesì !

 ____________________________________________________________________

 

26-Bouòna sera

(version Lu Rauba Capèu)

 

Bouòna sera, gens de la Countea,

Bouòna nuèch, s’en ana courcà,

 

Si drevilheren deman de bouòn’oura,

Coura lou gal couminserà à cantà.

(2 fois)

 

A si reveire, o gens dòu vilage,

E Chau Viva, s’en ana countent,

 

Si reveiren e torneren fà festa,

Coura lou couòr ni counviderà à balà.

(2 fois)

_____________________________________________________________________

 

  27- Bouissou (graphie de l’auteur)

 

 

Refrain

Détiro pios én amou,

Pér anar sérounar a Bouissou,

Ti cal quitar Balvèr,

Vésèou e Pérdigiuer,

Pér passar quinzé journs én sésou.

Sé fas mérèno damou,

Faï de poulento faï dé ragou,

Sé vouòs bèouré en manjant,

Lou meillou fourtifiant,

Es én bidou d’aïgo da valou.

 

Sé de matì t’èn pios m’a mul,

méto-ti sus a cò dé Jul,

A Courdéllèvo arrèsto-ti,

Calo dé sus é paouso-ti.

Damou i a’n moulou dé trabail,

Si fa pi rè touté m’a dail,

Oublido pi rè lou capel,

Lou gros voulam è lou rastel.

 

Refrain

 

 

Gardio pi rè li nious voular,

Riscarios dé t’acantélar,

As en voulam que copo bè,

Faï atéciou taillo-tirè.

Viro lou fè faï-lou sécar,

Qouo’s bèn sèc lou pouos campar,

Préparo-t’én én bouon baier,

E lou ti calos a Balvèr.

 

Refrain

 

Siès damou déspi quinzé djous,

Couménsou dja d’èstre djilous,

Dépatchoti dé recalar,

Languissou tröou é t’embrassar.

Péri ou faï-ti rè dé soucì,

Lou miou fè l’aï toute fenì,

N’aï plus qué dé mi recampar,

De bèn soupar è mi courcar.

 Refrain

 

Quouro calos dé Bouissou,

N’aviso-ti dé ma far : « Hou Hou ! »

Sé lou temp és serè,

M’en piou su lou coulè,

Sé lou còou dé d’aquì ti gardiòou.

Quouro arribos a Balvér,

Strémo lou voulm è lou flourier,

Vaï enclaoure lou mul,

A l’éstable dé Jul

Faï soupar è pi vaï ti courcar.

__________________________________________________________________

28-Lou galerian

 

 

Aouzi amoun lou gaou que cante su lou teoume,

Adiou patroun sigaud lou brandi de Sant Eoume,

Lou gaou o noun lou gaou,

Fazen coumo si l’ero,

Lanli-iro, lanle-éro, e vogo la galero.

 

 

Ieu aouzi lou siblet dau mestre d’equipage,

Adiou lou rizoulet dei filho dau rivage,

Siblet o noun siblet,

Fazen coumo si l’ero,

Lanli-iro, lanle-éro, e vogo la galero.

 

 

Ieou aouzi lou trioun de Santo Reparado,

De Naplo en Avignoun n’a ren qu’un estirado,

Trioun o noun trioun,

Fazen coumo si l’ero,

Lanli-iro, lanle-éro, e vogo la galero.

 

 

Ieou vezi’un gran poutaou que cuerb touto la routo,

Marsio e si oustaou li passarian de souto,

Pourtaou o noun pourtaou,

Fazen coumo si l’ero,

Lanli-iro, lanle-éro, e vogo la galero.

 

 

Iou vezi Garlaban embe la Santo Baumo,

Caou mettre pe su la Madaleno embaumo,

S’acos pa Garlaban,

Fazen coumo si l’ero,

Lanli-iro, lanle-éro, e vogo la galero.

___________________________________________________________

 

29-Li Bigneta

 

La bigneta daurada, en li jata a mouloun, Ben gounfla e ben sucrada, vau toui lu pastissoun. Quour’un plat n’en pareisse, me tant d’autre assourtit, L’alegria n’en creisse, vous revèn l’apetit.

 

Refrain

Fès n’en plesì, Pourtas n’en de bigneta, Que,couma li baieta, Noun pouodon mai finì !

(2 fois)

 

Sus l’aberge que pènde, me davau lou moulin, Véu l’òulivié que rènde, de ioli lou pu fin. En la plena sartaia, bagnadi en lou liquour, Audi la cansoun gaia, que li fregisse autour.

 

Refrain

 

Véu tambèn ai couleta, en pendoun blount o rous, Mouscatèu o clareta, que fan lou vin tant dous. Si fa de crit, de landa, tra vesini e vesin, E cadun noun demanda, que bigneta e bouon vin !

 

Refrain

 

Lou tap tant souvènt sauta, que noun sàbon plus s’es, De bigneta o de gauta, que mouordon tant de fès. La bigneta daurada, en li plat a mouloun, Ben gounfla e ben sucrada, vau toui lu pastissoun.

 

Refrain

_____________________________________________________________________

30-O paure de noi conscrichs

 

O paure de noi conscrichs,

Braiei rotei, braiei rotei,

O paure de noi conscrichs,

Braiei rotei nen cal partir !

 

Partir non es pas niente,

Morir è una gran cosa,

Caler quitar l’esposa,

Caler si abandonar. (3 fois)

 

Refrain

Oi la li de ra, la capota m’agrada,

Oi la li de ra, la gamèla encar’mai !

O paure de noi conscrichs,

Braiei rotei, braiei rotei,

O paure de noi conscrichs,

Braiei rotei nen cal partir !

 

Abandonar de prima,

De prima de seconda,

Aquèsta poura bionda,

Que si marida più. (3 fois)

 

Refrain

 

Lo mai que mi fa pena,

Laissar la frema plena,

Laissar la frama plena,

Que mi fa’n bastardon. (3 fois)

 

Refrain

___________________________________________________________________________

31-Lou tren dei pinhas

 

Souna lou tint de la gara, lou soulèu va si courcà,

Lou tren mountera toutara…Estau aqui, ma éu s’en va.

 

Refrain

Couma lou vièi camin de ferre

Vau camina plan-planin

Se noun m’en vau estou sero

Partirai deman matin, deman matin.

 

Siéu aquì a la barrièra cada jou à l’aspérà,

La « miquelina » darrièra pèr iéu noun s’aresterà.

 

Refrain

 

En lou vagoun una fiha mi fa « viva » de la man,

Ma lou vent la si pilha iéu mi plouri lou malan.

 

Refrain

 

Lou mièu couor es en coumpota la pichouna a souguignat,

Coura vèn la babarota degun mi vèn counsoulà.

 

Refrain

 

Lu rail touort en l’erbéta, mi fan signe de venì,

De laissà la cabaneta, lou miéu cor es jà partit.

 

Refrain

 

Vouoli vèire aqueli couala entre lu pigna m’en puhà,

E pourtà la siéu jijouola facha’mé de mimosa.

 

Refrain

 

Couma lou tren de Prouvença d’aquèu mounde n’en siéu pas,

Ma es ver la remenbrança a jamai ren boulegat !

_______________________________________________________________

 

32-La frema dau Bourdèu

 

Calant de Vilafranca, Per mi croumpà ’n capèu, Mi sièu troumpà de pouòrta, Sièu entrat en un bourdèu.

 

Refrain

Tralala, tralala, Li gandaula si maridon, Tralala, tralalala, Li gandaula soun maridà.

Vai que l’amour ti passerà, Fai la vireta, fai la vireta, Vai que l’amour ti passerà, Fai la vireta, fai la virà.

 

La frema dòu bourdèu, M’a dich :  « Sies propì bèu ! » M’a fa calà li braia, Pi m’a suçà l’aucèu.

 

Refrain

 

Ti penses d’èstre bella, Ti manca li couloù, Siès plèna de chatèla, Ti grates nuech e jour.

 

Refrain

 

Ti penses d’èstre bella, Ma bella lou siès pa, Ti cau anà dou pintre, Per ti faire pintà.

 

Refrain

 

S’es mès la ròuba verda, S’es mès lou casò blù, A lu bas plèn de merda, Finda, cagà, pòu plus.

 

Refrain

 

Ai vist una gandaula, M’a pessugat l’aucèu, L’ai poussà sus la taula, M’a mandat un bindèu.

 

Refrain

 

N’i avia una roussa, Qu’èra un bèu moucèu, Li ai pihà li poussa, M’a pessugat l’aucèu.

 

Refrain

 

N’i avia una pichina, Embé de gros boutèu, Un cùu coum’una tina, Li ai mès lou pincèu.

 

Refrain

____________________________________________________________________

33-Quoura s’en anava

 

Quoura s’en anava sus lou camin

Lou siéu cuou, l’auguessias vist

Quoura s’en anava sus lou camin

Lou siéu cuou, couma un fenis.

 

Refrain

Era pas coum’una mastra

Mai ben plus gròs qu’un cougourdoun

E plan-planin lou boulegava.  

 (2 fois )

 

Quoura s’en anava sus lou camin

Lou pastre qu’es un finas

Quoura s’en anava sus lou camin

Lou pastre avié senti bella bèstia.

 

Refrain

 

Quoura s’en anava sus lou camin

Lou Tòni e lu sièu vuetant’an

Quoura s’en anava sus lou camin

Lou Tòni avìa cambe de vint an.

 

Refrain

 

La bella s’en anava sus lou camin

Lou siéu cuou, l’auguessias vist

La bella s’en anava sus lou camin

Lou siéu cuou, couma un fenis.

 

Refrain

_______________________________________________________________

34-Barbouiro

 

Sien parti de noste case, l’ero ja scasi sèro

Sien vengu ci a chanta e souna

Douna vous la buono sèro.

 

Refrain

Lan li lan li, la li la la lèro, lan li lan li, la li la la la

(2 fois)

 

O buono sèro segnour padroun…e dco la-a padrouno

Sien vengu ci a chanta e souna

Senso chama d’licenço.

 

Refrain

 

E se voulès dounas-nous d’òu, de la jalina biancho

Tuchi tuchi li matin

Li es al cò que chanto.

 

Refrain

 

E se voulès dounas-nous dòu, de la jalino rousso

Tuchi tuchi li matin

Li es al cò que pousso.

 

Refrain

 

Beica mes aquel fratuchin, qu’a l’es aquì s’la porto

Nelle aten lou regalin

Que la padrouno li porto.

 

Refrain

 

Ma quel aquì a l’es pas ‘n fratuchin, es un Chucho caramele

Nelle li piai de fa l’amour

Emè lei filhètes bèlle.

 

Refrain

____________________________________________________________________

 

35-Toumba l’òuliva

 

 

Nebia en la val’e nebia en mountagna

En la campagna noun li a plus degun

 

 

Refrain

Adiéu, adiéu, Amore

Toumb’e si cuelhe,

L’òuliva, e toumbon a l’aubre, li fuelha

(2 fois)

 

 

Toumba l’òuliva e toumba la ginesta

Toumba òuliva e fuelha de ginesta

 

 

L’amour d’invern, couma l’ouliva toumba

Pau cada jou, ou buffe s’en es ana

 

 

 

 _____________________________________________________________________

 

 

36-La Pissaladièra

 

On dit partout que les affaires

Ne marchent plus, c’est désolant

Les travailleurs n’ont rien à faire

Et les chômeurs en font autant

 

Les riches, ont tous mauvaise mine

On vit le temps des derniers joufflus

Bientôt, ce sera la famine

En bons Niçois, on s’en fait pas !

 

Refrain

Car nous avons la Pissaladièra

Lou Pan Bagnat et la Socca

Et pour changer cet ordinaire

Oui nous avons de fameux plats

 

La Tourta de Blea, la Poutina

Les Raviolis (et les Gnocchis !), etc

Oui, chantons la Pissaladièra,

C’est le régal de l’estomac niçois !

 

Je n’aime pas les polémiques

A trop parler, on perd son temps

Moi j’ai une autre politique

Je suis bouliste belotant

 

Qu’on s’appelle Tchouà, Machin, Fadoli

En vérité, je vous le dis

S’ils ont le beurre, nous avons l’huile

En bons Niçois, on s’en fait pas !

 

Refrain

___________________________________________________________________

37-L’Aveugle (version Traversado)

!! Chaque Couplet se chante 2 fois !!

 

Un pauvre aveugle, venant de St Quentin

Allait de porte en porte en tendant la main

 

Refrain

Faites-lui du bien, bien, bien, bien, bien, bien

A ce pauvre aveugle qui n’y voyait rien

 

Ce pauvre aveugle qui n’y voyait rien

Rencontre une dame qui lui veut du bien

Refrain

Mon pauvre aveugle, voulez-vous des sous ?

Non, merci madame, j’ai encore 3 sous

Refrain

Mon pauvre aveugle, voulez-vous des œufs ?

Non, merci madame, j’en ai encore deux

Refrain

Mon pauvre aveugle, voulez-vous du pain ?

Non merci madame, j’ai encore le mien

Refrain

Mon pauvre aveugle, mais que voulez-vous ?

Une nuit madame, passée avec vous

Refrain

(Mon pauvre aveugle, vous n’y verrez rien

Ca fait rien madame, j’y mettrai les mains)

Refrain

Mon pauvre aveugle, qu’avez-vous senti ?

Presque rien madame, c’était trop petit !

Refrain (2 fois)

 

Final

Elle lui a fait du bien, bien, bien, bien, bien, bien

A ce pauvre aveugle qui n’y voyait rien.

_____________________________________________________________

 

38-Les Trimardeurs

 

 

 Mon ami, le travail s’avance,  Oui oui oui, un qui dit oui, l’autre qui dit non

Les Piémontais s’en vont, mon ami,  les Piémontais s’en vont

 

Ils s’en vont vers la Provence, Oui, oui,oui, un qui dit oui, l’autre qui dit non

Car c’est un beau pays, mon ami, Car c’est un beau pays

 

Il y a trois jeunes filles, Oui oui oui, un qui dit oui, l’autre qui dit

Elles sont de mon pays, mon ami, Elles sont de mon pays

 

L’une fait la couturière, Oui oui oui, un qui dit oui, l’autre qui dit

Et l’autre qui blanchit, mon ami, Et l’autre qui blanchit

 

La plus jeune elle est malade, Oui oui oui, un qui dit oui, l’autre qui dit

Malade dans son lit, mon ami, Malade dans son lit

 

Elle est dans son lit, qui pleure, Oui oui oui, un qui dit oui, l’autre qui dit

Elle pleure jour et nuit, mon ami, Elle pleure jour et nuit

 

Il paraît qu’elle est enceinte, Oui oui oui, un qui dit oui, l’autre qui dit

Elle ne sait pas de qui, mon ami, Elle ne sait pas de qui

______________________________________________________________________

39-La Haute Vésubie

 

Dans la vallée, les cloches carillonnent,

C’est le printemps, elles sonnent à la volée,

Sur les sommets, les chamois s’en étonnent,

Et les mouflons bientôt, vont agneler,

Dans les prés verts, les insectes bourdonnent,

Les milles fleurs, l’abeille va visiter,

Pour nous donner un nectar de Madone,

Dont les enfants vont bien se régaler.

 

Refrain

Voilà les Fifres et les Tambours de la Haute Vésubie,

Qui vous apportent un grand bonjour, des frontières d’Italie,

Venez dans nos montagnes, un jour, et vous pourrez admirer

Les villag’ et les alentours de notre belle vallée,

Nous vous apportons la gaieté, nous vous apportons l’amour

Tous en cœur, on pourra chanter, Vivent les Fifres et les tambours !

 

 

Auprès de nous, dans une ronde folle,

Vous pourrez tous, chanter, rire et danser,

Nos mélodies, nos belles farandoles,

La joie de vivre, sera à vos côtés,

Dans un monde où notre amour se déchire,

Nous voulons, à vous tous, serrer la main,

Et nous voulons, vous dire et vous redire,

Un grand bonjour à tous et à demain.

Refrain

____________________________________________________________________

40-Non, non, plus de combats !

 

 Mais voilà qu’on nous parle de guerre Sous le joug venu du genre humain Va falloir regagner nos frontières Et risquer la misère et la faim. Iras-tu, selon le sort des astres, Risquer ta peau ou tuer ton prochain ?

 

Refrain:

Non, non, plus de combats ! La guerre est une boucherie. Ici, comme là-bas Les Hommes n’ont qu’une patrie Non, non, plus de combats ! La guerre fait trop de misères Aimons-nous, peuples d’ici-bas, Ne nous tuons plus entre frères !

 

Ouvrier travaillant à l’usine, Toi qui vit tranquille dans ton foyer Pour combattre les races voisines Va falloir quitter ton atelier. Iras-tu, selon le sort des astres, Risquer ta peau ou tuer ton prochain ?

 

Refrain

 

Les canons, fusils,  baïonnettes, Ce ne sont pas des outils d’ouvrier, Ils en ont, mais ceux-là sont honnêtes Et de plus ne sont pas meurtriers. L’acier d’un couteau de charrue Vaut mieux que celui d’un Lebel, L’un produit tandis que l’autre tue, L’un est utile et l’autre criminel.

 

Refrain

________________________________________________________________________

41-La Petite Thérèse

 

La petite Thérèse, a tout petit, petit,

Sa bouche comme une fraise, son nez, n’est pas fini,

Elle a la taille fine, comme un vermicelli,

Elle a sur sa poitrine, deux petits raviolis.

Ce qu’elle n’a pas petit,

En vérité, je vous le dis,

C’est son Tafanari.

 

Refrain

Ho lasciato a Marsilla

La pichina, pichinetta Thérèsa

La piu bella, bella, bella marsillesa

Que si more d’amor per me.

 

Quand j’ai reçu la feuille, qui m’a mobilisé,

Je vendais à Marseille, des moules sur le quai.

Avieu un amorosa, bella ti dieu qu’aco,

Sera la miu esposa, quando ritornero.

Mais tout bas dans le train,

De Marseille à Turin,

Je chante ce refrain.

 

Refrain

 

Quand la guerre sera finie, que je retournerai,

J’irai vite à Marseille, voir ma p’tit’ fiancée.

Ma se lou générale me dit : « il faut rester,

Vi farai caporale, o bèn sargènt forrier. »

E li dirai : «  Miquèu,

La pluma al capèu,

Mi pihlas per l’aucèu ! »

 

Refrain

____________________________________________________________________

 

42-Fanchon

 

Ami, il faut faire une pause, j’aperçois l’ombre d’un bouchon. Buvons, à l’aimable Fanchon,

Chantons pour elle quelque chose.

 

Refrain:

Et ah ! Que son entretien est doux Qu’elle a de mérite et de gloire !

 Elle aime à rire, elle aime à boire,

Elle aime à chanter comme nous !

(3 fois) Oui ! Comme nous ! (3 fois)

 

Fanchon, quoique bonne chrétienne, fut baptisée avec du vin, Un bourguignon fut son parrain, Une bretonne, sa marraine.

 

Refrain

 

Fanchon préfère la grillade, à d’autres mets plus délicats, Son teint prend un nouvel éclat, Quand on lui verse une rasade.

 

Refrain

 

Un jour le voisin la Grenade, voulut la prendre par le corset, Elle répondit par un soufflet, Sur le museau du camarade.

 

Refrain

 

Fanchon ne se montre cruelle, que quand on lui parle d’amour, Mais moi je ne lui fais la cour, Que pour m’enivrer avec elle.

 

Refrain

_______________________________________________________________

 

43-Adieu Papa, adieu Maman

 

Adieu Papa, adieu Maman,

Adieu Papa, adieu Maman,

Souvenez-vous de vos enfants,

De vos enfants, de vos enfants,

Souvenez-vous de vos enfants,

Qui s’en vont au régiment.

 

 

Quand nous serons au régiment,

Quand nous serons au régiment,

Nous écrirons à nos parents,

A nos parents, à nos parents,

Nous écrirons à nos parents

Qu’ils nous envoient de l’argent.

 

 

Catarineto plourès pas,

Catarineto plourès pas,

Lou Vouostr’amant noun partirà,

Noun partirà, noun partirà,

Lou Vouostr’amant noun partirà,

Noun aurés pena a lou gardà.

 

_____________________________________________________________________

 

 

Cansoun en Nosto Modo, Italian e Piémontès

(Chansons à notre façon, Italien et Piémontais)

 

 

 

 

1) Cimitero di rose

2) La Strada del Bosco

3) La Montanara

4 ) E arrivato l’Ambasciatore

5) Amici miei 6 ) E qui commando io

7) Bella Ciao (version partigiana)

8) Bella Ciao (version dei Mondine)

9) Piemontesina Bella

10) Quel Mazzolin di Fiori

11) Bella Bionda

12) Bionda

13) La lega

14 ) Addio Valle Roja

15) Pellegrin che vien da Roma

16) Tampistone

17) La Molisana

18) Amore mio non piangere

19) Lo Spazzacamino

20) Sul cappello

21) Gin Gin

22) La Bergera

23) E mi Chantou

24) La Tempesta

25) L’uva Fugarina (Teresina imbriaguna)

26) A Turin a la Rosa Bianca

27) Giaco Tross

28) Fija mia pijlo pa

29) Ti vedeisi la nosta ca’

30) Lunedì dei parrucchieri

31) La rivista del corredo

32) La mia mama a veul ch’i fila

33) Buona Sera

________________________________________________________________________________________________________

 1-Cimitero di rose 

 

Sopra le cime di quegli alti monti, La mamma mia riposa tra i fiori

I fiori più belli e più profumati,  Di quelle montagne dove io sono nà. (2 fois)

 

 Quando piccino, su un letto di foglie,  Sempre dormivo accanto a lei,

Diceva ricordati e portami un fiore, Quando sarò anch’io vicino al tuo Papà. (2 fois)

 

 La mamma è morta, io devo partire,  Devo partire andar lavorare

E devo lasciare i miei cari monti,  Come faremo a portarle quel bel fior. (2 fois)

 

 Ho seminato un campo di rose,  Nel cimitero abandonnà

La neve sui monti sciogliendosi al sole,  Di quel cimitero le rose bagnerà. (2 fois)

 

 Sopra le cime di quegli alti monti,  La mamma mia riposa tra i  fior

I fiori più belli e più profumati,  Di quelle montagne dove io sono nà. (2 fois)  _________________________________________________________________________________________________

2-La Strada del Bosco  

 

La strada del bosco, l’è lunga, l’è larga, l’è stretta,  (2 fois)

A l’è fatta a barchetta,l’è fatta per fare l’amor.  (2 fois)

 

L’amore lo faccio, lo faccio con la mia bella, (2 fois)

Che mi pare una stella, una stella caduta dal ciel. (2 fois)

 

 Caduta dal cielo, mandata mandata da Dio, (2 fois)

Oh ! Che bello paradiso, dormire una notte con te ! (2 fois) 

 

Di notte non dormo, di giorno camino, camino, (2 fois)

Penso sempre a l’amor mio, che un’giorno la devo sposar !  (2 fois) 

_________________________________________________________________________________________________________  

3-La Montanara (Versi e musica di T. Ortelli)

 

Lassù per le montagne,   tra boschi e valli d’or,  fra l’aspre rupi leggia un cantico d’amor. (2 fois)

“La montanara, ohè”,  si sente  “cantiam la montanara e chi non la sà ?” (2 fois)

 Lassù sui monti dai rivi d’argento, una capanna cosparsa di era la piccola,  dolce dimora  di Soreghina la figlia del sol. 

La figlia del sol. ________________________________________________________________________________________________

 4-E arrivato l’Ambasciatore 

 

Belle bimbe dagli occhi sognanti,  Che aspettate il più tenero amor,

Dischiudete finestre e balconi,   E intonate le vecchie canzoni. 

E arrivata per voi la fortuna :  Se ascoltate vi dico cos’è : 

Una rosa mettetevi in testa,  Vestitevi a festa e cantate con me. 

 

Refrain:  

E arrivato l’ambasciatore Con la piuma sul cappello : 

E arrivato l’ambasciatore  A cavallo d’un cammello

Ha portato une letterina  Dove scritto sta cosi: “Se mi piaci, Mimi, 

Ti darò tutto il cuore”.  E arrivato l’ambasciator.  

    

Da un paese lontano, lontano,  E arrivato un ignoto pascià :

E arrivato per scegliere quella, Che sarà la più buona e più bella.

La più bella la deve portare,  Nel paese laggiù d’oltremar : 

Non importa sia bionda, sia bruna  Quel re della luna la vuole sposar.

 

Refrain _______________________________________________________________________________________________

5-Amici miei (Testo di Piero Montanaro) 

 

Quando ti prende la malinconia,

Pensa che c’è qualcuno accanto a te.

Vivere non è sempre poesia, 

Quante domande senza perchè ! 

Ma l’amicizia sai è une ricchezza,

E un tresoro che non finirà. 

Metti da parte questa tua tristezza, 

Canta con noi, la tristezza passerà.

 

 Refrain: 

                                                                                                                                                                                        

Amici miei, Sempre pronti a dar la mano,

Da vicino e da lontano : Questi son gli amici miei.

Amici miei, Pochi e veri amici miei, 

Mai da soli in mezzo al guai : Questi son gli amici miei.

 

Quando ritorna la malinconia,

Questa canzone canta insieme a noi.

La tua tristezza poi ne andrà via,

E scoprirai in noi gli amici tuoi.

A volte basta solo una parola 

Detta ad un amico che è un po’ giù,

Fare un sorriso che in alto vola,

Torna la vita di nuovo si và su. 

 

Refrain _____________________________________________________________________________________________________

 6-E qui commando io 

 

Quelle stradelle che tu mi fai far, 

Cara Rosina, cara Rosina.

Quelle stradelle che tu mi fai far,

Cara Rosina, le devi pagar.

 

 Refrain:    

E qui comando io e questa è casa mia,

Ogni di voglio sapere, Ogni di voglio sapere, 

E qui comando io e questa è casa mia, 

Ogni di voglio sapere che viene e chi va.

 

Devi pagarle con sangue e sudor, 

Finchè la luna, finchè la luna, 

Devi pagarle con sangue e sudor,   

Finchè la luna la cambia color. 

 

Refrain

 

 Quando la luna la cambia color, 

Vieni che l’ora, vieni che l’ora, 

Quando la luna la cambia color,    

Vieni che l’ora di fare l’amor. 

 

Refrain ______________________________________________________________________________________________________ 

7-Bella Ciao (version partigiana) 

 

Alla mattina, mi sono svegliato 

O bella ciao, o bella ciao, o bela ciao, bela ciao, ciao, ciao,

Una mattina mi son svegliato 

E ho trovato l’invasor 

 

O partigiano portami via 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao

O partigiano portami via    

Che mi sento di morir  

 

E se io muoio da partigiano 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao 

E se io muoio da partigiano 

Tu mi devi seppellir 

 

E seppelire lassù in montagna 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao  

E seppellire lassù in montagna  

Sotto l’ombra di un bel fior  

 

E le genti che passeranno 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao 

E le genti che passeranno 

Mi diranno: « o, che bel fior » 

 

E questo il fiore del partigiano 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao 

E questo è il fiore del partigiano

Morto per la libertà ! _____________________________________________________________________________________________________________

8-Bella Ciao (version dei Mondine) 

 

Alla matina appena alzata 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao

Alla matin appena alzata  

In risaia mi tocca andar 

 

E fra gli insetti e le zanzare 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao 

E fra gli insetti e le zanzare 

Un dur lavoro mi tocca far

 

Il capo in piedi col suo bastone 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao

Il capo in piedi col suo bastone

E noi curve a lavorar 

 

O mamma mia, o che tormento 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao

O mamma mia, o che tormento

Io t’invoco ogni doman

 

Ma verrà un giorno, che tutte quante 

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao

Ma verrà un giorno che tutte quante 

Lavoreremo in libertà !  _______________________________________________________________________________________________________  

9-Piemontesina Bella 

 

Addio bei giorni passati, mia piccola bimba ti devo lasciar

Gli studi son già terminati abbiamo finito così di sognar

Lontano andrò, dove non sò 

Parto col pianto nel cuor, dammi l’ultimo baccio d’amor ! 

 

Refrain:

Non ti potrò scordare, piemontesina

Bella ! Sarai la sola stella, che brillerà per me !                 

Riccordi quelle sere, passate ’al Valentino 

Col biondo studentino Che ti stringeva sul cuor ! 

 

Tutin’ il tuo’allegro studento, di’un giorno lontano’e adesso dottor

Io curo la povera gente, ma pur’non riesco a guarir’ il mio cuor 

La gioventù, non torna più 

Quanti riccordi d’amor, a Torin’ ho lasciato il mio cuor ! 

 

Refrain 

 

Ma oggi, che bella fortuna, il tuo indirizzo ho potuto trovare 

E poi finalment’ho saputo, ch’un altro non hai voluto sposare

Presto verrò, con te andrò 

E mai piu ti lascerò , per la vita con te reste

Vieni, vieni, con me 

Piemontesina Bella

Sarai sempre la stella

Che brillerà per me

Riccordi quelle sere 

Passate al Valentino

Col il tuo studentino

Ch’ha ritrovato il su’amor !  ______________________________________________________________________________________________

10-Quel Mazzolin di Fiori 

 

Quel mazzolin di fiori  Che vien dalla montagna (bis) 

E guarda ben che non si bagna Che lo voglio regalar (bis)

 

Lo voglio regalare  Perché l’è un bel mazzetto (bis)

Lo voglio dare al mio moretto Questa sera quando vien (bis)

 

Sta sera quando viene  Gli fo ‘na brutta cera (bis)

E perché sabato di sera Ei no l’è vegnù da me (bis)

 

No l’è vegnù da me  L’è andà dalla Rosina (bis)

E perché mi son poverina  Mi fa pianger e sospirar (bis)

 

Pianger e sospirare  Su letto dei lamenti (bis) 

E cosa mai diran la gente  Cosa mai diran di me (bis)

 

 Diran ch’io son tradita  Tradita nell’amore (bis)

E a me mi piange il cuore E per sempre piangerà (bis) 

                                                                                        

Abbandono il primo

Abbandono il secondo (bis)

Abbandono tutt’il mondo

E non mi marido più (bis)

____________________________________________________________________________________________________

11-Bella Bionda

Quando ero piccina piccina 

Mio Pappà mi portava a giocar 

Mi diceva : Marietta vien grande

Mi diceva : Marietta vien grande

Quando ero piccina piccina 

Mio Pappà mi portava a giocar 

Mi diceva : Marietta vien grande

Che ti voglio maridar 

 

Refrain:

Bionda, bella bionda

O biondinella d’amor (2 fois) 

 

Grandicella io son divenuta 

A l’età di sedici anni 

Ho na figlia che chiama già Mamma 

Ho na figlia che chiama già  Mamma 

Grandicella io son divenuta 

A l’età di sedici anni 

Ho na figlia che chiama già Mamma 

Ma non ho mai più vist’il papà ! 

Refrain _________________________________________________________________________________________________ 

 12-Bionda 

 

Tutti mi chiamano bionda, Ma bionda io non sono,

Porto I capelli neri… (2 fois)

Tutti mi chiamano bionda,  Ma bionda io non sono, 

Porto i capelli neri… Neri come il carbon’ ! 

 

Refrain:

Bionda, bella Bionda,

Non farmi morire d’amor.

  

Alla finestra t’ho visto,  Non t’ho potuto parlare, 

M’hai fatto inamorare… (2 fois) 

Alla finestra t’ho visto,  Non t’ho potuto parlare, 

M’hai fatto inamorare….   Ma tu non pensi a me ! 

 

Refrain 

 

Tu traditore non sei,   Nemmeno un lusinghiero,

Mi parlerai sincero… (2 fois)

Tu traditore non sei,  Nemmeno un lusinghiero, 

Mi parlerai sincero…  Sincero nel amor’… 

 

Refrain ___________________________________________________________________________________________________

13-La lega 

 

Sebben che siamo donne,  paura non abbiamo 

Per amor dei nostri figli (2 fois) 

Sebben che siamo donne, paura non abbiamo 

Per amor dei nostri figli… in lega ci mettiamo ! 

 

Refrain: 

Oili Oila, e la lega crescerà

E noi altri lavoratori, e noi altri lavoratori 

Oili Oila, e la lega crescerà 

E noi altri lavoratori, vogliamo la libertà. 

 

E la libertà non viene, perché non c’è l’unione 

Crumiri col padrone (2 fois)

E la libertà non viene, perché non c’è l’unione 

Crumiri col padrone… son tutti da ammazzar ! 

 

 Refrain 

 

Sebben che siamo donne, paura non abbiamo

Abbiam delle belle buone lingue (2 fois) 

Sebben che siamo donne, paura non abbiamo 

Abbiam delle belle buone lingue… e ben ci defendiamo !

 

Refrain 

 

E voi altri signoroni, che ci avete tanto orgoglio 

Abbassate la superbia (2 fois)

E voi altri signoroni, che ci avete tanto orgoglio

Abbassate la superbia… e aprite il portafoglio ! 

 

Refrain  ______________________________________________________________________________________________

 14-Addio Valle Roja 

 

Montagne di val Roja, valloni e valloncelli 

Dove noi siam passati nei nostri giorni belli 

I partigiani vanno, seguendo il loro destin. (2 fois)

 

Addio bel Casterino o dolce terra amica

Scendiamo verso il piano lasciando Pejrafica

Di questa cara terra, giammai ci scorderem. (2 fois) 

 

Bei prati del Sabbione eccelsa 

Scandejera Foste la nostra casa sulla montagna nera

Voi pure salutiamo, colla sperenza in cor. (2 fois) 

 

Addio bei laghi azzurri dai bei riflessi d’oro 

Un canto di saluto vi diamo tutti in coro

Forse ci rivedremo, nel tempo che verrà. (2 fois) 

 

Valloni di Val Roja dove noi siam passati 

Che i rombi cupi al vento avete riecheggiati 

Tra i canti di vittoria, un giorno tornerem. (2 fois) 

 

Addio ragazze belle di Mesce e Casterino  

Ci avete rese liete le tappe del cammino

I  vostri bei ricordi, nel cuore porterem. (2 fois)

 

Voi tutti amici cari, amici che restate 

Del partigiano alpino sempre vi ricordate

Un giorno assai più bello, forse ci revedrem. (2 fois)  __________________________________________________________________________________________________

15-Pellegrin che vien da Roma 

 

Pellegrin che vien da Roma 

El va al birocc

Cun li scarpi ruti ai pè 

Birocc el va, birocc el va          

Pellegrin che vien da Roma 

Cun li scarpi ruti ai pè. 

 

Non appena fu arrivato 

All’osteria se ne andò

 

« Buona sera signor oste 

C’é una camera per me ? ». 

 

« Camera ce n’é una sola 

Dove dorme me muier. » 

 

« Per maggior sicurezza 

Metteremo un campanel. » 

 

Mezzanote era suonata 

Campanel sentì a suonar.

 

« Sporcaccion d’en pellegrino ! 

Sa ghe fat a me muier ? » 

 

« Se campassi anche cent’anni 

De pellegrin en tegni pö ! » ________________________________________________________________________________________________

16-Tampistone

 

  Refrain:                                                                                                                                                                                                E trionfa il Tampistone, c’è di quel bon col trallerallero !

E trionfa il Tampistone, c’è di quel bon col trallerallera ! 

Bevilo tutto, bevilo tutto, che il bicchiere rimanga asciutto !

Bevilo tutto, bevilo tutto, che il bicchiere rimanga asciutto !  

 

L’acqua fa male, il vino fa cantare !

Il vino della festa la fa girar la testa ! 

L’ho bevuto tutto e non m’ha fatto male !

L’acqua fa male, il vino fa cantare !  

 

Refrain ______________________________________________________________________________________________   

17-La Molisana

 

 Discende dai maltese… la molisana, la molisana 

Ha negli occhi l’ardor, sulla bocca l’amor 

Fremente pastorello

Innamorato, innamorato 

Nel vederla ogni di le sussura cosi : 

 

Refrain:                                                                                                                                                                      

Rosa bella dimmi si si si  

Io per sposa voglio te te te 

Don Giacinto già lo sa sa sa 

Che sposare si dovrà 

Le comari notti e di di di di  

Si preparano per te te te 

Rosa bella sposerà ra ra 

Sposerà solo me. 

 

Ci sposeremo a maggio…con tante rose, con tante rose  

Sull’ altare quel di, noi diremo un bel si      

Avremo una cassetta 

Sulla montagna, sulla montagna

Ed un giorno chissa, forse un bimbo verrà. 

 

Refrain 

E il giorno di natale…s e vien la neve, se vien la neve

Presso il fuoco saremo e felici saremo

Invecce a Primavera

Col nuovo sole, col nuovo sole

Torneremo al lavor con la gioia nel cuor. 

 

Refrain    

______________________________________________________________________

 18-Amore mio non piangere (La risaia)

 

Amore mio, non piangere  

Se me ne vado via  

Io lascio la risaia 

Ritorno a casa mia

 

Ragazzo mio non piangere 

Se me ne vò lontano 

Ti scriverò ‘na lettera 

Per dirti che ti amo 

 

Vedo laggiù fra gli alberi 

La bianca mia casetta 

E vedo laggiu sull ‘uscio

La mamma che mi aspetta 

 

Mamma Papà non piangere

Non sono più mondina

Son ritornata a casa

A far la signorina 

 

Mamma papa non piangere 

Se sono consumata 

E stata la risaia

Che mi ha rovinata

E stata la risaia

Che mi ha rovinata _______________________________________________________________________________________________

19-Lo Spazzacamino

 

Su e giù per le contrade, di qua e di la si sente,

La voce allegramente : è lo spazzacamin. (2 fois)

 

 S’affaccia alla finestra, na bella signorina

Con voce graziosina, chiama lo spazzacamin. (2 fois)

 

 Prima lo fa entrare, poi lo fa sedere,

Gli dà mangiare e bere allo spazzacamin. (2 fois)

 

 E dopo aver mangiato, mangiato e ben bevuto,

Gli fa vedere il buco, il buco del camin. (2 fois)

 

 « Mi spiace giovanotto, che il mio camino è stretto,

Povero giovanotto, come farai a salir. » (2 fois)

 

 « Non dubiti signora, son vecchio del mestiere, 

So fare il mio dovere, su e giù per il camin. » (2 fois)

 

 E prima di uscire, da questa santa porta, 

Proviamo un’altra volta, su e giù per il camin. (2 fois)

 

 E dopo quattro mesi, la luna va crescendo, 

La gente va dicendo : « è lo spazzacamin ! » (2 fois)

 

 E dopo nove mesi, è nato un bel bambino, 

Assomigliava tutto allo spazzacamin. (2 fois)

 

 E dopo quattro anni, un bimbo in bicicletta, 

Portava la cassetta, dello spazzacamin. (2 fois) _____________________________________________________________________________________________________

20- Sulcappello

 

 Sul cappello, sul cappello che noi portiamo, 

C’é una lunga, c’é una lunga penna nera,

Che a noi serve, che a noi serve da bandiera,

Su pei monti, su pei monti a guerreggiar, 

oi là là !

 

 Su pei monti, su pei monti che noi saremo,

Coglieremo, coglieremo le stelle alpine,

Per donarle, per donarle alle bambine,

Farle piangere, farle piangere e sospirar, 

oi là là ! 

 

Su pei monti, su pei monti che noi saremo,

Pianteremo, pianteremo l’accampamento

Brinderemo, brinderemo al reggimento, 

Viva il Corpo, viva il Corpo degli Alpini, 

oi là là ! 

 

Su pei monti, su pei monti che noi saremo,

Pianteremo, pianteremo il tricolore,

O Trentino, o Trentino del mio cuore,

Ti verremo, ti verremo a liberar, 

oi là là ! 

 

 

Evviva, evviva il reggimento

Evviva, evviva il corpo degli Alpin ! 

Evviva, evviva il reggimento      

Evviva, evviva il corpo degli Alpin ! _______________________________________________________________________________________________________

21- GinGin 

 

Il prete entra in camera, in camera   

Trova la serva al leto  

La tocca la testa 

Testi, Testu, Testum, Testularem… AMEN

 

Refrain: O, Gin Gin, la bella Gin Gin  Encor’ una volta Encor’ una volta

O Gin Gin, la bella Gin Gin    Encor’ una volta fa mi un bacin 

 

Il prete entra in camera, in camera 

Trova la serva al leto 

La tocca la pansa

Pansi, Pansu, Pansum, Pansularem… AMEN 

 

Refrain 

 

Il prete entra in camera, in camera 

Trova la serva al leto 

La tocca la tete

Teti, Tetu, Tetum, Tetularem… AMEN 

 

Refrain 

 

Il prete entra in camera, in camera 

Trova la serva al leto 

La tocca la fava 

Favi, Favu, Favum, Favularem… AMEN 

 

Refrain ___________________________________________________________________________________________________

22-La Bergera

 

A l’ombreta d’un bisson, Bela Bërgera l’é ‘ndurmìa, (2 fois)

Vien da li passé très zoli Fransé,

Ch’a l’han dije: «  béla bërgera voi l’eve la freu ? »  (2 fois) 

 

« E se voi i l’evì la freu, faroma fé na covertura, (2 fois) 

Con ël mè mantel, ch’a l’é così bel,

Faroma fé na covertura passerà la freu . »  (2 fois)

 

E la bela a l’ha rispondù : « gentil galant, fé vòste viage, (2 fois) 

E lasseme sté, con ël mè bërgé,

Che al son de la soa viòla a m’ farà dansé . »  (2 fois)

 

Ël bërge sentend lolì l’é sautà fòra de la baraca, (2 fois) 

Con la viòla an man s’é butà a soné,

Al’ ha pjà la Bella Bërgera l’ha fala dansé .  (2 fois)

 

« Guarda’n pò com’a bala bin, Bella Bërgera tan graçiosa, (2 fois)

  Chi l’a aussa ‘l pè, l’a bogia ël darré,

Chi l’a bala la corenta con ël sò Bërgé . »  (2 fois) _________________________________________________________________________________________________________

  23-E mi Chantou

 

 E mi chantou, mi chantou pian pian 

E mi chantou, mi chantou a mio modo…

Mi chantarìou’mé vous bello bello fiho

Mi chantarìou d’encuei a doman  (2 fois) 

 

E chaminou, chaminou pian pian

E chaminou,  chaminou a mio modo….

Chaminarìou ‘mé vous bello bello fiho

Chaminarìou d’encuei a doman (2 fois) 

 

E devisou, devisou pian pian

E dévisou, devisou a mio modo…

Dévisarìou ‘mé vous bello bello fiho 

Dévisarìou d’encuei a doman  (2 fois) 

 

E mi balou, mi balou pian pian

E mi balou, mi balou a mio modo…

Mi balarìou ‘mé vous bello bello fiho 

Mi balarìou d’encuei a doman  (2 fois) 

 

E mi bevou, mi bevou pian pian 

E mi bevou, mi bevou a mio modo…

Mi beveriou mé vous bello bello fiho    

Mi beverìou d’encuei a doman  (2 fois) 

 

E calignou, calignou pian pian

E calignou, calignou a mio modo…

Calignarìou ‘mé vous bello bello fiho 

Calignarìou d’encuei a doman  (2 fois)  ____________________________________________________________________________________________

24-  La Tempesta

 

 E la tempesta la mniva la mniva, 

L’ha pijame l’uva, l’ha pijame l’uva, 

E la tempesta la mviva la mniva,

L’ha pijame l’uva e peu ‘ncora lo gran. 

 

L’ha pijame l’uva e peu ‘ncora lo gran, 

L’è mej fé ‘l bòja, l’è mej fé ‘l bòja,

L’ha pijame l’uva e peu ‘ncora lo gran, 

L’è mej fé ‘l bòja che fé lo paisan. 

 

Pare e na mare con quat sinch masnà, 

Për mantenije, për mantenije, 

Pare e na mare con quat sinch masnà, 

Për mantenije come si fa. 

 

Pijomse n’armòni e na chitara, 

Batima j’uss, batima j’uss, 

Pijomse n’armòni e na chitara,

Batima j’uss e le fere e ij mercà. 

 

Batima j’uss e le fere e ij mercà,

L’è për manten-i, l’è për manten-i, 

Batima j’uss e le fere e ij mercà,

L’è për manten-i le nòste masnà.  __________________________________________________________________________________________________

25-L’uva Fugarina (Teresina imbriaguna)

 

Diridin din din diridin din din Diridin din din diridin din din

Diridin din din diridin din din Diridin din din diridin din din 

Refrain: 

Oh com’è bella l’uva fogarina ! 

Oh com’è bello saperla vendemmiar ! 

Far l’amor con la mia bella ! 

Far l’amore in mezzo al prà !   

Diridin din din diridin din din Diridin din din diridin din din

Diridin din din diridin din din Diridin din din diridin din din 

 

*Filar no la vol filar,

Cusir no lo sa far ! 

Il sol de la campagna, 

Il sol de la campagna…la dis che’l ghe fa mal !

 

Refrain 

 

Teresina imbriagona,

Poca voeuja d’ lavorà,

La s’è tolta na vestaja, 

La gh’ha ancora da pagà ! 

 

Refrain ______________________________________________________________________________________________________

26-A Turin a la Rosa Bianca 

 

A Turin, a la Rosa Blanca 

Li es ‘na filha da maridà (da maridà.) (2 fois) 

 

La sieu mama la penchena, 

M’una pigna d’or e d’argent (d’or e d’argent) (2 fois) 

 

« Mama mia doune-mi cent lira 

Qu’en Amèrica vouòli anà ! » (vouòli anà) (2 fois) 

 

« Li cent lira li ti vau dounà, 

Ma’n Amèrica noun e noun ! » (noun e noun) (2 fois)

 

 Lou sieu fraire à la fenestra:  

« O ma maire ! Laissas-la anà ! » (la anà) (2 fois) ______________________________________________________________________________________________________  

27- Giaco Tross

 

Bon-a sèira Giaco Tross,  Giaco Tross…le ninsòle son pa nos, 

E  le nos son pa ninsòle, e i mëssé, e i mëssé, 

E i mëssé son pas le nòre. 

 

E le nòre son pa i mëssé, i mëssé….e la tèra l’é pas d’né, 

E i d’né son pa la tèra, e la pas, e la pas, 

E la pas l’é pa la guèra. 

 

E la guèra, l’é pa la pas, pa la pas….e la boca l’é pa ‘l nas, 

E ël nas l’é nen la boca, e lo fus, e lo fus,    

E lo fus, l’é pa la roca.

 

 E la roca l’é pa ël fus, pa ël fus…e la fnesta l’é pa l’uss, 

E l’uss l’é pa la fnesta, e’n tòch’ ëd’ pan, e’n tòch’ ëd’ pan,

E’n tòch’ ëd’ pan l’é pa na mnesta. 

 

E la mnesta l’é pa ‘n tòch’ ëd’ pan, pa’n tòch’ ëd’ pan…

E la gata l’é pa ‘l can, e ël can l’é nen la gata, e’l maton, e’l maton, 

E’l maton l’é nen la mata. 

 

E la mata l’é pa ‘l maton, pa ‘l maton…e la tèra l’é pa ij mon,

E ij mon son pa la tèra, e ‘l mërca, e ‘l mërca,

E’l mërca l’é pa la fera. 

 

E la fera l’é pa ‘l mërca, pa ‘l mërca…e lo prèvi l’é pa ‘l fra,

E lo fra l’é nen lo prèvi, e lo vin, e lo vin,  

E lo vin l’é bon da bèivi.  (2 fois) ____________________________________________________________________________________________________ 

28-Fija mia pijlo pa  

 

Fija mia pijlo pa che chièl-lì a l’ha le vache (2 fois) 

Chièl le vache e mi ij bocin, andaroma pròpi bin 

 

Refrain:

mare mi i lo veuj, mi i lo veuj, mi i lo veuj, mare mi i lo veuj sota ai linseuj. 

 

Fija mia pijlo pa che a chièl-lì a bèiv la bota (2 fois)  

Chièl la bota e mi ij pinton, passeran tuti ij magon 

 

Refrain 

 

Fija mia pijlo pa che a chièl-lì a mangia le siole (2 fois) 

Chièl le siole e mi l’ai, ma l’amor a finiss mai 

 

Refrain

Fija mia pijlo pa che chièl-lì a l’ha la rogna (2 fois) 

Chièl la rogna e mi ij poj, grateroma tuti doi 

 

Refrain 

 

Fija mia pijlo pa che chièl-lì a l’ha la giaca (2 fois)

Chièl la giaca e mi ‘l mantel, chièl la brugna e mi l’osel 

 

Refrain …Fija mia pijlo peuj… sota ai linseuj ! _____________________________________________________________________________________________________  

29-Ti vedeisi la nosta ca’

 

Refrain:

Ti vedeisi la nosta ca’,  coma l’é bela, coma l’é bela 

Ti vedeisi la nosta ca’,  coma l’é bela ben ordinà. 

 

Ën pireul e na ramina e’n cuciar e na forciolina.

Ti vedeisi la nosta ca’, coma l’é bela ben ordinà. (2 fois)  

 

Contra ‘l mur l’avio n’armari che daré i passavo i giari.

Ti vedeisi la nosta ca’, coma l’é bela ben ordinà. (2 fois)  

 

Mi l’avio na taola sòpa, l’ai butaie na tòpa ‘d sotta.

Ti vedeisi la nosta ca’, coma l’é bela ben ordinà. (2 fois)  

 

L’é da quand l’é staie Badolio, ch’l’ai pi nen cambià’l linolio.

Ti vedeisi la nosta ca’, coma l’é bela ben ordinà. (2fois) ________________________________________________________________________________________________  

30-Lunedì dei parrucchieri

 

Lunedì dei parrucchieri, oggi non si lavora, 

Non si fa barba e capelli, nemmeno par un’ora.

 

Refrain: Operai che tutti siete, fate così, Per solidarietà, è doloroso per chi lavora , Per solidarietà, e gnanca al lunes travaio pa.

   

Martedì giorno di Marte, giorno di lietatura, 

Non si arriva e non si parte, non si va in villegiatura.

 

Refrain 

Mercoledì giorno dei ladri, compagni state all’erta,

Fate i sogni più leggiadri, non date mai sospeto.

 

Refrain 

 

Giovedì degli scolari, oggi si fa vacanza, 

Fra le mura familiari, oggi si fa la danza. 

 

Refrain 

 

Venerdì giorno di Venere, giorno per fa l’amore,

Cala giù dio flip Carmela, che ti trafiggo il cuore. 

 

Refrain 

 

È arrivato anche il sabato , giorno di gran battaglia,

Alla mode torinese, oggi non si travaglia. 

 

Refrain 

 

La domenica la gente, santifica la festa,

Chi lavora onestamente, oggi riposa onesta.

Operai che tutti siete, fate così, 

Per solidarietà, é doloroso par chi lavora,

Per solidarietà, e gnanca ‘d festa ‘s ‘tavaia pa. ____________________________________________________________________________________________________

31-La rivista del corredo (E il cappello che noi portiamo, Le Stelette, La rivista dell’armamento) 

 

E le stellette che noi portiamo,  Son disciplina, son disciplina, 

E le stellette che noi portiamo Son disciplina di noi soldà.

  

Refrain:

Cara biondina, capricciosa, Garibaldina trullalá,

Tu sei la stella, tu sei la stella. 

Cara biondina, capricciosa,  Garibaldina trullalá,

Tu sei la stella di noi soldá. 

 

E le giberne che noi portiamo,  Son portacicche, son portacicche,

E le giberne che noi portiamo,       Son portacicche di noi alpin. 

 

Refrain 

 

E il cappello che noi portiamo,  Quell’ è l’ombrello, quell’ è l’ombrello,

E il cappello che noi portiamo, Quell’ é l’ombrello di noi alpin. 

 

Refrain 

 

E lo zaino che noi portiamo, Quell’ è l’armadio, Quell’ è l’armadio,

E lo zaino che noi portiamo,     Quell’ é l’armadio di noi alpin. 

 

Refrain 

 

E la gavetta che noi portiamo, E la cucina, è la cucina,

E la gavetta che noi portiamo, E la cucina di noi alpin.

  

Refrain 

 

E la boraccia che noi portiamo, E la cantina, è la cantina,

E la boraccia che noi portiamo, E la cantina di noi alpin. 

 

Refrain 

 

E le fasce che noi portiamo, Son parafanghi, son parafanghi,

E le fasce che noi portiamo, Son parafanghi di noi alpin.  

 

Refrain 

 

E le scarpette che noi portiamo,  Son le barchette, son le barchette,

E le scarpette che noi portiamo,  Son le barchette di noi alpin.

 

Refrain 

 

E il fucile che noi portiamo, E la difesa, è la difesa,

E il fucile che noi portiamo, E la difesa di noi alpin.

 

Refrain 

 

E la penna nera che noi portiamo, E la bandiera, é la bandiera,

E la penna nera che noi portiamo, E la bandiera di noi alpin. _______________________________________________________________________________________________________ 

32-La mia mama a veul ch’i fila   

 

La mia mama a veul ch’i fila al lùn-es,  Ma mi al lùn-es ciapo le pùles, 

Refrain:

Ën pò ‘d sossì, ën pò ‘d lolà, la mia mama, Fé da sin-a e da disné,

La mia mama a veul ch’i fila,   E mi peuss pa filé

 

La mia mama a veul ch’i fila al màrtes, Ma mi al màrtes gieugo a le carte,  Mi al lùn-es ciapo le pùles, ……… 

Refrain

La mia mama a veul ch’i fila al merco, Ma mi al merco vado da Berto, …… 

Refrain

La mia mama a veul ch’i fila al giòbia, Mi al giòbia monto s’la lòbia, …… 

Refrain   

La mia mama a veul ch’i fila al vënner, Ma mi al vënner siasso la sënner, …… 

Refrain 

La mia mama a veul ch’i fila al saba, Ma mi al saba ciapo la paga, …… 

Refrain 

La mia mama a veul ch’i fila ‘d festa, Ma mi ëd festa stago a la f’nesta, Mi al saba ciapo la paga, Mi al vënner siasso la sënner,  Mi al giòbia monto s’la lòbia, Mi al merco vado da Berto, Mi al màrtes gieugo a le carte,  Mi al lùn-es ciapo le pùles, 

Ën pò ‘d sossì, ën pò ‘d lolà, la mia mama, Fé da sin-a e da disné, La mia mama a veul ch’i fila,  E mi peuss pa filé !    _______________________________________________________________________________________________________  

33-Buona Sera  

 

Buona sera miei cari compagni 

Buona notte andiamo a dormir

Ci sveglieremo domani mattina

Quando il sole comincerà a spuntar (2 fois) 

 

Arrivederci miei cari amici 

Ciao a tutti partiamo contenti 

Ci rivedremo fra poco in festa

Quando il cuore comincerà a cantar (2 fois)

_______________________

 

 

 

 

Autre Cansoun

(Autres Chansons)

 

 

1)  Dio vi salvi Regina (Corsica)

2)  Askatasunera ( Euskal Herria- Corsica)

3) Gaudeamus Igitur (Europa Tradiciounal)

4) A Violeta (Corsica)

5) L’Estaca (Catalunya)

6) La Piémontaise (França)

7) Hasta siempre (España)

8) Aspermount (Nissa) Paraula de R.M. Mercier,  Meloudia Pierre Bachelet

9) Els segadors ! (Catalunya)

10) Hegoak (Euskal Herria)

11) L’Estaca (versioun nissarda)

12) Catarina Segurana (Nissa) Paraula de R.M.Mercier, Meloudia de Carlos Puebla

13) De cen qu’ai dich  (Nissa)   test de Alan Pelhon, Meloudia de Mauris

14) Nissa Rebela (Nissa) Meloudia: Menica Rondelly –Paraula : Mauris

15) Jan pitchin que bala (Nissa) Tradiciounal

16) La  Ratapinhata (Nissa) Jàn Luc Sauvaigo – Patrick Vaillant

17) L’Aigla de mountagna (Nissa) Paraula de R.M.Mercier, Meloudia Tradiciounala

18) la Bourrée de la Socca (Nissa) Paraula de R.M. Mercier & Meloudia de N. Delfin

19) La vida es courta (Nissa) Paraula de R.M. Mercier & Meloudia de N. Delfin

20) Ai, que soufrí (Nissa) Paraula de R.M. Mercier & Meloudia de N. Delfin

 

 

 

______________________________________________________________

 

1- Dio vi salvi, Regina      

               

                 

Dio vi salvi Regina

E Madre Universale

Per cui favor si sale

Al Paradiso.

 

Voi siete gioia e riso

Di tutti i sconsolati,

Di tutti i tribolati,

Unica speme.

 

A voi sospira e geme

Il nostro afflitto cuore,

In un mar di dolore

E d’amarezza.

 

Maria, mar di dolcezza

I vostri occhi pietosi,

Materni ed amorosi

A noi volgete.

 

Noi miseri accogliete

Nel vostro santo Velo

Il vostro Figlio in Cielo

A noi mostrate.

 

Gradite ed ascoltate,

O Vergine Maria,

Dolce, clemente e pia,

Gli affetti nostri.

 

Voi dei nemici nostri

A noi date vittoria ;

E poi l’Eterna gloria

In Paradiso.       

 _____________________________________________________________

2-Askatasunera

 

 

Quale si ? Eskualduna naiz.

D’in duvesi ? Mendiko gizon naiz.

U to paese, cumu si chjama ?

Euskadi ene herria da.

 

Nor zara ? Eiu so corsu.

Nungoa zara ? Vengu d’un paisolu.

Zein da zure herriaten izena ?

U mo paese ghjie Corsica.

 

 

Refrain :             

Simu fratelli

Anaiack gara

Circhemu a strada

Askatasunera

 

 

U populu corsu campa di stonde amara

D’ii nostr’antenati A lingua si more

L’usu nustrale di campà

Senza rivolta smaricerà

 

Baita Nere herrian

Bainan euskara bizi da.

Eskualdunak izan  Nahi dugu

Presoak etxean Nahi di tugu

 

 

Refrain

 

Ghje ora ava tutt’inseme

Per noi di custrui l’avvene

E di lottà senza piantà

Sin’à l’alba di a liberta

 

Jeiki , jeiki, denak extean

Orain ibili gara bidean

Hannek gurekia herriarentzak

Eskuz estu Askatasunera

 

 

Refrain (bis)

_____________________________________________

 

3- Gaudeamus  Igitur

 

(Ce chant latin est un chant d’escholiers du 17° siècle qui eut ses heures de gloire au XIX° siècle dans les confréries d’étudiants et était  chanté  dans toute les universités d’Europe: Sorbonne, Heidelberg, Turin, Bologne, Salamanque, Prague, Budapest… au temps des duels rituels et des solides traditions étudiantes )

 

 

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus (bis)

Post jucundam juventutem, post molestam senectutem

Nos habebit humus (bis)

Ubi sunt qui ante nos, in mundo fuere ? (bis)

Vadite ad suoeros, transite ad inferos

Ubi  jam fuere (bis)

 

Vita nostra brevis est, brevi finietur (bis)

Venit mors velociter, rapit nos atrociter

Nemini parcetur (bis)

 

Vivat Academia, vivant professores (bis)

Vivat membrum quodlibet, vivant membra quaelibet

Semper sint in flore (bis)

 

Vivant omnes virgines, faciles, formosae (bis)

Vivant et mulieres, tenerae, amabiles

Bonae laboriosae (bis)

 

Vivat et Republica, et qui illam regit (bis)

Vivat nostra civitas, maecenatum caritas

Quae nos hic hic protegit (bis)

 

Pereat tristitia, pereant osiores (bis)

Pereat diabolus quivis antiburschius

Atque irrisores (bis)

________________________________________________________________

 

4-A Violetta !

 

La Violetta , là fa , ella fa

Là fa sul campu chè là risembrava

La so cara Cecilia , ch’ella rimirava .

 

 

Cosa rimiri , il mio caru Peppi

Lo ti rimiru perchè tù sei bella

Bella sè voi venire incù mè à la guerra .

 

 

No , no , in guerra , cun tè nun vogliu andare

Nun vogliu andare cun tè à la guerra

Perchè si manghja male , si dorme in terra .

 

 

No , no , in terra , in terra nun dormerai

Tù dormerai sul lettu di fiori

Cù u to caru Peppi chi t’innamori .

 

 

O trumbitteri sunate , sunate

Sunate forte , la bella marciala

Chi c’hè la Violetta chi parte à l’armarta . } bis

 ___________________________________________________________

 

 

5- L’Estaca (version Catalane)

 

L’avi siset em parlava

De bon mati al portal

Mentre el sol esperàvem

I els carros vèiem passar.

Siset, que no veus l’estaca

On estem tots lligats ?

Si no podem desfer-nos-en

Mai no podem caminar !

 

Si estirem tots, ella caurà

I molt de temps no pot durar,

Segur que tomba, tomba, tomba

Ben corcada deu ser ja.

Si tu l’estires fort per aqui

I jo l’estiro fort per allà,

Segur que tomba, tomba, tomba

I ens podrem aliberar.

 

Però, Siset, fa molt temps ja :

Les mans se’m van escorxant,

I quan la força se me’n va

Ella és més ampla i més gran.

Ben cert sé que està podrida

Però és que, Siset, pesa tant

Que a cops la força m’oblida.

Torna’m a dir el teu cant :

 

Si estirem tots, ella caurà

I molt de temps no pot durar,

Segur que tomba, tomba, tomba

Ben corcada deu ser ja.

Si tu l’estires fort per aqui

I jo l’estiro fort per allà,

Segur que tomba, tomba, tomba

I ens podrem aliberar.

 

L’avi Siset ja no diu res,

Mal vent que l’emporta

Ell qui sap cap a quin indret

I jo sota el portal

I mentre passen els nous vailets

Estiro el coll per cantar

El darrer cant d’en Siset,

El darrer eue em va ensenyar.

 

Si estirem tots, ella caurà

I molt de temps no pot durar,

Segur que tomba, tomba, tomba

Ben corcada deu ser ja.

Si tu l’estires fort per aqui

I jo l’estiro fort per allà,

Segur que tomba, tomba, tomba

I ens podrem aliberar

 _______________________________________________________

 

6-La Piémontaise

 

 

O que je suis donc à mon aise

Quand j’ai ma mie auprès de moi

De temps en temps je la regarde      )

Ma mie, mon cœur, embrasse-moi ) bis

 

 

Comment veux tu que je t’embrasse

Quand tout le monde parle de toi

On dit que tu vas à la guerre      )

En Italie servir le Roi                  ) bis

 

 

Ceux qui t’avons dit ça, la belle

T’avons bien dit la vérité

Mon cheval est dans l’écurie       )

Sellé, bridé, prêt à monter          )  bis

 

 

Quand tu seras dans ces grands guerres

Tu ne penseras plus à moi

Tu verras l’une ,  tu verras l’autre       )

Qui sont cent fois plus belles que moi )  bis

 

 

O j’y ferais faire une image

A la ressemblance de toi

La porterai sur mon bras gauche   )

Cent fois par jour l’embrasserai     ) bis

 

 

Mais que diront tes camarades

De t’y voir embrasser c’portrait ?

Je leur dirai: c’est ma maitresse   )

Ma bien-aimée du temps passé    )  bis

 

 

 

 

Je l’aimais et je l’aime encore

Je l’aimerai tant que je vivrai

Je l’aimerai quand je serai mort  )

Si c’est permis aux trépassés      )  bis

 

 

Sur ce, j’ai versé tant de larmes

Que trois moulins en ont tourné

Petits ruisseaux, grandes rivières  )

Jusqu’à la mer s’en sont allés       ) bis

 ____________________________________________________________

 

7- Hasta Siempre !

 

Aprendimos a quererte

Desde la histórica altura

Donde el Sol de tu bravura

Le puso cerco a la muerte.

 

Refrain :

Aquí se queda la clara,

La entrañable transparencia,

De tu querida presencia,

Comandante Che Guevara.

 

Tu mano gloriosa y fuerte

Sobre la Historia dispara

Cuando todo Santa Clara

Se despierta para verte.

 

Refrain

 

Vienes quemando la brisa

Con soles de primavera

Para plantar la bandera

Con la luz de tu sonrisa.

 

Refrain

 

Tu amor revolucionario

Te conduce a nueva empresa

Donde esperan la firmeza

De tu brazo libertario.

 

Refrain

 

( Parlé) Seguiremos adelante,

Como junto a tí seguimos,

Y con Fidel te decimos :

«¡Hasta siempre, Comandante!»

_____________________________________________________________

 

8-Aspermount

 

(Aquela cansoun se canta sus l’aria de « Les Corons »)

 

Refren: 

Au nort, li a Aspermount,

Lou ciel era l’ourizount,

La terra, dei  camp de pebroun,

Lu ome, toui dei pelandroun

 

 

Sièu arribat sus la plassa

E davant la beguda

Una banda d’embriagoun.

Que fan que esperlangà

 Sensa  minga vergougna

Sus lu autre choucatoun.

E plen dei rire ben gras,

Paraula de ficanas,

Que spectacle afligent

E  levant la boutilha

Lou  cùou sus la cadiera

S’en van terminat en routant.

 

Refren

 

 Aqui li a barbicheta

Que fa que si menchouna

Dei  toui lu bòdou dou cantoun.

Li a finda Gimbagoya,

Pelègrou de premiera,

Que nous canta la sièu cansoun.

Lou cap de la mànega,

Doutour de lenga nouòstra,

Que noun es jamai  lou darrié

Per faire una cagada

que fa rire la manada

E toui li gent dou quartié.

 

Refren

______________________________________________________________

 

9-Els seguadors

 

 

Catalunya triomfant,

tornarà a ser rica i plena.

Endarrere aquesta gent

tan ufana i tan superba.

 

Bon colp de falç,

Bon colp de falç,

Defensors de la terra!

Bon colp de falç!

 

Ara és hora, segadors.

Ara és hora d’estar alerta.

Per quan vingui un altre juny

esmolem ben bé les eines.

 

Bon colp de falç,

Bon colp de falç,

Defensors de la terra!

Bon colp de falç!

 

Que tremoli l’enemic

en veient la nostra ensenya.

Com fem caure espigues d’or,

quan convé seguem cadenes.

 

Bon colp de falç,

Bon colp de falç,

________________________________________________________

 

10-Hegoak

 

 

Hegoak ebaki banizkio

Neuria izango zen

Ez zuen aldegingo.

 

Bainan Horrela

Ez zen gehiago xoria izango

 

Bainan horrela

Ez zen gehiago xoria izango

Eta nik, xoria nuen maite.

________________________________________________

 

 

12- L’Estaca (version Nissarde)

 

Siset lou vielh me parlava

De bouon matin au pourtau

Mentr’au soulèu esperavian

Lu caris vesen passar.

Sisset noun veses l’Estaca

que li sian touti legats

Se poudem pas s’en desfaire

Jamai Pourem caminar.

 

Refrain:

Se tirem touti va toumbar

gaire de temp pau pas durar

Segur que toumba, toumba, toumba,

Ben clinada es deja

Se tu la tires for d’aqui

E ièu la tire fort d’aia

Segur que toumba, toumba, toumba,

Ne s’en poudrem deslièura

Pasmen fa proun de temp ara

Que s’escaraugnan li mans

E quand la fourça mi laissa

Pareisse mai gran qu’avant

Es ben segur qu’es pouirida

Pasmen Sisset pesa tant

De cops la força m’oublida

Tourna me dire toun cant

 

Refrain

 

Sisset lou vielh ara dis plus ren

Un marit vent l’empourté

Qui saup ountès en quel endré

Ieu sièu soulet au pourtau

E quand passoun d’autre droles

Levi lou cou per cantar

Lou darrié cant dou vielh Sisset

Lou darrié que m’ensagnet.

 

Refrain

_______________________________________________________________

 

13-Catarina Segurana   (©sacem2017)

(sur l’air de « Hasta  Siempre »)


Sièu d’un país de mountagna

País de grana memòria

Ma lou passat m’estirassa

E n’en pouòdi ren denembrà

 

Refren: Aqui aven la proumessa

D’un poble e d’una terra libre

Embé l’éroïna nissarda

Catarina Segurana

 

 

Lu Nissart aimon la libertà

E fan petà li cadena

Coura un autre nen envasa

Si va leva la resistença

 

Refren

 

Partida parlat: aven dei secoulou d’istoria, de lutta e finda de gloria, mentalità d’ome libre, d’aco n’en voulen ren desdire

 

Refren

Ancuei voulen estre libre

De parlà la lenga e de dire

Qu’aquesta terra es la nouòstra

E  jamai ne seras soumèsa

 

Refren (bis)

_________________________________________________________

 

14- De cen qu’ai dich 

 

 

De cen qu’ai dich

De cen qu’ai fach

Ai pas vergonha

Dei mieu jòias, dei mieu làgrimas

Ai pas vergonha

Encuei siáu coma vos

La vida m’estirassa

Un jorn d’amont

Un jorn davau

Li es pas de miracle

En camin ai perdut

Quauqui sòmis, quaque’ amics

Li mieus berris son venguts lòngs

E ai pilhat de tripa

 

De cen que ai dich

De cen que ai fach

Ai pas vergonha

Dei mieu jòias dei mieu làgrimas

Ai pas vergonha

Aqueu qu’es pas content

Que si vague pilhar un banh

Lo vin es totjorn bòn, leis amics sabon rire

De temps en temps

Mi piqui en tèrra

Coma un bèl estassi

M’enauci e reparti

La vida m’estirassa

 

De cen que dii

De cen que fau

Ai pas vergonha

Dei mieu jòias dei mieu làgrimas

Ai pas vergonha

De temps en temps

Mi piqui en tèrra

Coma un bèl estassi

M’enauci e reparti

La vida m’estirassa

Encuei siáu coma vos

Pas pus ric, pas pus fòl

Encuei siáu coma vos

La vida m’estirassa

 

De cen qu’ai dich, de cen qu’ai fach, ai pas vergonha

__________________________________________________________

14) Nissa Rebela

O la miéu paura Nissa  as perdut de la flor
A la toui joinessa iéu penserai totjorn
Canti pus li montanhas cuberti d’estacions
Li tiéu verdi campanhas  son pleni de maions.

Refren :
 Jamai pus canterai son morti li tonelas
Li es pus de cançons per lo beton
E totjorn penserai au tèms dont éres bela
Ailas, ailas Nissa Rebela.

Si sente la benzina en plaça dau lilas
Cenque sono Marina non fa que m’embilar
Nissa ti sies venduda coma una petan
Ti van pilha li combas per un porcéu de pan.

Perdonami Menica de cambiar la cançon
Dont es la tiéu amiga la tiéu bella Nanon
Adièu la soufieta an cubert Palhon
E lo Pais de Nissa es vengut palhasson.

__________________________________________________________

15) Jan pitchin que bala

Jan pitchin que bala (bis)
Mé lou det que bala (bis)
Mé lou det, det, det,
Ensi bala Jan pitchin.

Jan pitchin que bala (bis)
Mé  lou pen que bala (bis)
Mé lou pen, pen, pen,
Ensi  bala Jan pitchin.

pi  mé touti li autre partida dou cors:

mé la testa
mé lou nas
mé la bouca
mé lou mentoun
mé l’aurilha
mé la man
 mé lou bras
mé l’esquina
mé lou ventre….
etc.

___________________________________________________________________

16) La  Ratapinhata

Siés pinhata , siés pirata , ratapinhata vola leù
Mai rata mai, ratapinhata mai rata mai vola leù
Rata vola vola leù ,leù, vola vola rata, vola vola leù ,vola leù .

__________________________________________________________________

17) L’Aigla de mountagna (©sacem2017)

 

Ai rescountrat un matin, vers la baragna dou camp,

Una banda de taia-bouòsc, de  Barbet, de paisan.

Doun li anas cambarada, mé lou fusièu encargat ?

Preparen un’embouscada, venès dins la nouòstr’ armada.

Refren: E vès l’aigla de mountagna, viva la ratapinhata,

E vès l’aigla de mountagna, Viva Nissa e la Countèa.

Doun li anas cambarada, mé lou fusièu encargat ?

Preparen un’embouscada, venès dins la nouòstr’ armada.

Li anerai  la mièua frema ? Garderès vous lu enfant ?

Cau li ana, es foulia d’estre encadenat deman.

Refren

….

Faren tout à doui la guerra, lu enfant seran mé vautre,

Dounas lur dei idéa clar, que sigon mai fouòrt que nautre.

Refren

Faren tout à doui la guerra, piheras lou fusièu,

E ièu tenerai la terra e piherai lu autis.

Refren

 …

Se es fach la cartoucha, que deve mi tuà un jou,

Lu mot de la mièua bouca, seran toui dei mot d’amour.

Refren

Cour’una  journada s’acaba, li a dei fuec tout alentour

Lou gran nèu que si leva, l’ai semenat mé d’amour.

 

Refren

Ai rescountrat un matin, vers la baragna dou camp,

Una banda de taia-bouòsc, de  Barbet, de paisan.

_______________________________________

18) La bourrée de la Socca (©sacem2017)

 

Sièu ben caut, caut, caut        )

Couma un fourn à socca         )

Li a cen que fau                        )   Bis

Lou pebre es gratis                 )

Sian ben caut, caut, caut        ) 

Couma un fourn à socca         )

Li a cen que fau                        )   Bis

Lou pebre es gratis                  )

Sias ben caut, caut, caut        ) 

Couma un fourn à socca         )       

Li a cen que fau                      )   Bis

Lou pebre es gratis                )

Lou mounde es caut, caut, caut       ) 

Couma un fourn à socca                  )

Li a cen que fau                                 )   Bis

Lou pebre es gratis                           )      

_____________________________________

19)   La vida es courta (©sacem2017)

 

Vènes mé nautre, bella pichina, Ahura, vènes balà !

La Vida es courta e lou temp passa Caura pas lou regretà

___________________________________

Laissa cascà lu rifounfoun, lou superfluòu e li paièta

Laissa aqui tout cen qu’es faus, e resta ben naturala

___________________________________

E vènes vièure la vera vida, luen de li mensònega

Luen dou parèisse, de cen que brilà, mé lu amic partagià

_____________________________________

Partagià lou temp de la festa, lou temp de rire e de fourtuna

Es ben lou temp de l’ensouciança, de l’amour e de la foulia

______________________________________

N’as pas besoun de faire la bella, per dei garçoun que meriton pas

Vènes plutò faire la festa mé un bèu jouve que t’agradera

____________________________________

Musica…………………………………………………………………

…………………………………………………………………

La vida es courta e lou temp passa, Caura pas lou regretà

Vènes mé nautre bella pichina, ahura vènes balà

_____________________________________________

20)  Ai , que soufri !

Di mi un pau, amiga

Es ben lou pen que ti fa mau ?

                            Mai aut, mai aut amic

                            Es ben pu aut que soufri tant.

Di mi un pau, amiga

Es ben lou ginoui que ti fa mau ?

                            Mai aut, mai aut amic

                            Es ben pu aut que soufri tant.

Di mi un pau, amiga

Es ben la cuissa que ti fa mau ?

                            Mai aut, mai aut amic

                            Es ben pu aut que soufri tant.

Di mi un pau, amiga

Es ben lou nas que ti fa mau ?

                            Mai bas, mai bas amic

                            Es ben pu bas que soufri tant.

Di mi un pau, amiga

Es ben lou ventre que ti fa mau ?

                            Mai bas, mai bas amic

                            Es ben pu bas que soufri tant.

________________________________________